Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations qui suivent ont trait » (Français → Néerlandais) :

Cinétique du dFdCTP Ce métabolite peut se retrouver dans les cellules mononucléaires circulantes et les informations qui suivent ont trait à ces cellules.

Kinetiek van dFdCTP Deze metaboliet kan worden aangetroffen in mononucleaire cellen uit het perifere bloed; de onderstaande informatie verwijst naar deze cellen.


Cinétique du dFdCTP Ce métabolite peut se retrouver dans les cellules mononucléaires du sang périphérique et les informations qui suivent ont trait à ces cellules. Les concentrations intracellulaires augmentent en fonction des doses de gemcitabine comprises entre 35 et 350 mg/m²/30 min, ce qui donne des concentrations à l'état d'équilibre de 0,4 à 5 μg/ml.

doses gemcitabine van 35-350 mg/m 2 /30 minuten, waarmee steady-state-concentraties worden bereikt van 0,4-5 μg/ml.


Les tableaux et graphiques qui suivent ont trait à l’ensemble des avertissements-extraits de rôle qui ont été envoyés à l’INAMI, de manière automatisée par le Ministère des Finances.

De volgende tabellen en grafieken hebben betrekking op alle aanslagbiljetten, die door het Ministerie van Financiën op geautomatiseerde wijze aan het RIZIV zijn overgemaakt.


Digitalisation veineuse : (pour les patients qui n'ont pas été traités avec des glycosides cardiotoniques pendant les deux semaines précédentes), l'administration intraveineuse donne un effet électrophysiologique perceptible dans les 10 minutes qui suivent, avec un effet maximal après 2 heures.

Veneuze digitalisatie (bij patiënten die in de voorafgaande 2 weken geen hartglycosiden toegediend hebben gekregen), IV toediening geeft een merkbaar elektrofysiologisch effect binnen de 10 minuten met een maximale werking na 2 uren.


Il est donc conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas engendrer d’enfant pendant et dans les 6 mois qui suivent le traitement, et de demander des informations complémentaires concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement en raison de la possibilité d’infertilité liée au traitement par gemcitabine (voir rubrique 4.6).

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).


Par conséquent, il est conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas engendrer d’enfant pendant et dans les 6 mois qui suivent le traitement, et de demander des informations complémentaires concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement en raison de la possibilité d’infertilité liée à la gemcitabine.

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot maximum 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan de behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.


Ces informations ne seront plus réclamées aux O.A. Les informations exploitées ont trait aux délais de paiement des assurés sociaux.

Deze informatie zal niet meer worden opgevraagd aan de VI. De geëxploiteerde informatie is deze met betrekking tot de betalingstermijn van de sociaal verzekerden.


L’inventaire traite entre autres du contenu de la consultation monodisciplinaire, des objectifs concrets avancés par les centres pour leur programme de rééducation, de la manière dont les centres ont motivé leurs patients à passer à la rééducation, de la stratégie de rééducation des centres, du contenu de la rééducation interdisciplinaire spécifique (en matière de traitement et de déroulement), et des initiatives prises par les centres pour la formation et l’information des dispe ...[+++]

De inventaris heeft onder meer betrekking op de inhoud van de monodisciplinaire raadpleging, de concrete doelstellingen die de centra vooropgesteld hebben voor hun revalidatieprogramma, de wijze waarop de centra hun patiënten gemotiveerd hebben voor de revalidatie, de revalidatiestrategie van de centra, de inhoud van de specifieke interdisciplinaire revalidatie (qua behandelingen, qua verloop) en de initiatieven die de centra genomen hebben voor vorming en informering van de eerste- en tweedelijnszorgverleners.


A titre d’information : 3.690 dossiers ont été traités en 2003.

Ter informatie, in 2003 werden 3690 dossiers behandeld.


❖ La création d’un fichier informatisé de données médicales (outil pour les décisions et instrument statistique) s’est achevée en 2003 (à titre d’information : 1.566 dossiers ont été traités au cours du deuxième semestre 2004).

❖ De creatie van een geïnformatiseerd medisch gegevensbestand (hulpmiddel bij beslissingen en statistisch instrument) is afgewerkt in 2003 (Ter informatie, in het tweede semester van 2004 werden 1566 dossiers behandeld).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations qui suivent ont trait ->

Date index: 2023-11-26
w