Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d’information de cardiologie
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
Système d’information de soins d’urgence
Système d’information de soins à domicile

Vertaling van "informer et rassurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de rassurer les patients en les informant qu’il s’agit d’une conséquence fréquente et habituellement spontanément résolutive d’un traitement par antibiotique de la maladie de Lyme (voir rubrique 4.8).

Patiënten moeten worden gerustgesteld dat dit een veel voorkomend en gewoonlijk zichzelf limiterend gevolg is van een antibioticabehandeling van de ziekte van Lyme (zie rubriek 4.8).


Le contrôle et les informations à ce sujet ne le rassurent nullement (‘crise récente et confiance dans la politique’).

De controle en de informatie hierover stellen hem niet helemaal gerust (‘recente crisis en vertrouwen in beleid’).


Un contact avec Tabacstop peut informer, préparer, rassurer, remotiver. Faites donc connaître Tabacstop : par exemple, en distribuant notre carte de visite.

Contact met Tabakstop kan informeren, voorbereiden, hermotiveren, .Maak Tabakstop dus bekend door bijvoorbeeld onze visitekaartjes uit te delen.


Quelques validateurs et spécialistes estiment cependant que lÊéchographie du 3ème trimestre est utile (1) pour rassurer la patiente, (2) car cette échographie fournit certaines informations sur la position et le poids du f tus et (3) car, avec les ÿ man uvres de Léopold Ÿ, près de 50% des anomalies de positionnement ne peuvent pas être décelées.

Enkele validatoren en experten vinden deze 3 de trimester echografie toch nuttig (1) ter geruststelling van de patiënt, (2) omdat deze echografie een zekere informatie geeft over ligging en gewicht van de foetus en (3) omdat met de „handgrepen van Leopold‰ ongeveer 50% van de liggingsafwijkingen niet worden opgespoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est au cardiologue, au personnel infirmier et au technicien qu'il revient d'informer et de rassurer le patient et sa famille.

Voorlichting en geruststelling van patiënt en de familie horen bij de taken van de cardioloog, de technicus en de verplegende.


Rassurer et informer correctement le patient constitue la base de la stratégie thérapeutique du SCI 99 .

Geruststelling en voorlichting zijn de basis van een goed therapeutisch beleid bij IBS 99 .


Un article publié récemment dans La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] confirme que la prise en charge des convul-sions hyperthermiques simples ou typiques consiste avant tout à informer et rassurer les parents, et qu’en raison des effets indésirables du diazépam (par ex. ataxie, somnolence, irritabilité), son administration en cas de fièvre ne se justifie pas de manière systématique, mais uniquement chez les enfants présentant des récidives fréquentes.

In een recent gepubliceerd artikel in La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] wordt bevestigd dat de aanpak van " eenvoudige" of typische koortsstuipen er in de eerste plaats in bestaat de ouders in te lichten en gerust te stellen, en dat gezien het risico van ongewenste effecten (b.v. ataxie, slaperigheid, prikkelbaarheid), toediening van diazepam bij koorts niet systematisch gerechtvaardigd is, maar enkel bij kinderen met frequente recidieven.


Il faut que nous fournissions l’information correcte sans effrayer les gens et en même temps essayer de les rassurer.

We moeten dan ook correcte informatie geven zonder de mensen bang te maken maar veeleer trachten ze gerust te stellen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informer et rassurer ->

Date index: 2023-07-15
w