Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informer votre médecin qui pourrait souhaiter vous faire » (Français → Néerlandais) :

si vous remarquez une augmentation des ecchymoses, des saignements de nez, des maux de gorge, des infections, une fatigue excessive, un essoufflement à l'effort ou une pâleur anormale de la peau, vous devez en informer votre médecin qui pourrait souhaiter vous faire subir un test sanguin

als u meer blauwe plekken, neusbloedingen, keelpijn, infecties, overmatige vermoeidheid, kortademigheid bij inspanning of abnormale bleekheid van de huid vertoont, moet u uw arts inlichten. Uw arts zal misschien een bloedonderzoek willen aanvragen.


Infections/chirurgie : Si vous ou l’enfant développez une nouvelle infection, ou devez subir une intervention chirurgicale importante ou si vous développez une nouvelle infection par Enbrel. Votre médecin pourrait souhaiter surveiller le traitement.

Infecties/operatie: Als zich bij u of het kind een nieuwe infectie ontwikkelt of als u op het punt staat een grote operatie te ondergaan wil uw arts de behandeling met Enbrel misschien controleren.


Dans ce cas, veuillez consulter votre médecin avant de prendre Ketesse: il est possible qu’il/elle souhaite vous faire prendre un médicament supplémentaire pour protéger votre estomac (par ex. misoprostol ou médicaments bloquant la production d’acide gastrique);

Raadpleeg in dergelijke gevallen uw arts voordat u Ketesse inneemt: het is mogelijk dat hij/zij wenst dat u een bijkomend geneesmiddel inneemt om uw maag te beschermen (bv. misoprostol of middelen die de productie van maagzuur blokkeren).


Infections/chirurgie : Si vous ou l’enfant développez une nouvelle infection, ou devez subir une intervention chirurgicale importante, votre médecin pourrait souhaiter surveiller le traitement par Enbrel.

Infecties/operatie: Als zich bij u of het kind een nieuwe infectie ontwikkelt of als u of het kind op het punt staat een grote operatie te ondergaan, wil uw arts de behandeling met Enbrel misschien controleren.


Infections/chirurgie : Si vous ou l’enfant développez une nouvelle infection ou, devez subir une intervention chirurgicale importante, votre médecin pourrait souhaiter surveiller le traitement.

Infecties/operatie: Als zich bij u of het kind een nieuwe infectie ontwikkelt of als u of het kind op het punt staat een grote operatie te ondergaan wil uw arts de behandeling met Enbrel misschien controleren.


Arrêter Tasigna sans que votre médecin vous ait conseillé de le faire pourrait vous exposer à un risque d'aggravation de votre maladie qui pourrait mettre votre vie en danger.

Door te stoppen met Tasigna zonder dat uw arts u dit aanraadt, loopt u het risico op het verslechteren van uw ziekte.


Votre médecin pourrait vous surveiller étroitement et faire quelques tests supplémentaires si vous devez être traité avec Abelcet, particulièrement dans le cas où vous avez déjà eu des problèmes de rein ou de foie dans le passé.

Uw arts kan u nauwgezet opvolgen en een aantal bijkomende onderzoeken uitvoeren indien u moet worden behandeld met Abelcet, in het bijzonder in het geval u eerder al nier- of leverproblemen had.


patite C : Veuillez informer votre médecin si vous ou l’enfant avez une hépatite C. Votre médecin peut souhaiter surveiller le traitement par Enbrel au cas où l’infection s’aggraverait.

Hepatitis C: Informeer uw arts als u of het kind hepatitis C heeft. Uw arts kan wensen de behandeling met Enbrel te controleren als de infectie verergert.


Si c’est le cas, vous devez informer votre médecin immédiatement, car il pourrait décider d’arrêter votre traitement par Prialt.

Wanneer dit het geval is, dient u onmiddellijk uw arts te informeren, daar hij/zij kan besluiten uw behandeling met Prialt te stoppen.


Me référant à votre lettre, et annexes, du 28 mai 1997 concernant votre entretien avec le Bureau du Conseil national à propos de certains problèmes en rapport avec des médecins exerçant dans le cadre de Kind & Gezin, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national, après avoir reçu des informations complémentaires, a ...[+++]

Onder verwijzing naar uw brief, met bijlagen, van 28 mei 1997 betreffende het onderhoud dat het Bureau van de Nationale Raad met U mocht hebben op 7 mei 1997 betreffende bepaalde problemen in verband met voor Kind & Gezin werkende artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van de Orde der geneesheren in zijn vergadering van 5 juli 1997 deze aangelegenheid, na bijkomende informatie, andermaal heeft onderzocht.


w