Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informez votre médecin si vous souffrez » (Français → Néerlandais) :

Informez votre médecin si vous souffrez d'un problème cardiaque, tel qu'un signal électrique anormal appelé « allongement de l'intervalle QT », ou si vous vous évanouissez (perte de conscience) ou si les battements de votre cœur sont irréguliers pendant le traitement par Bosulif.

Vertel het uw arts als u hartklachten hebt, zoals een abnormaal elektrisch signaal dat “verlenging van het QT-interval” wordt genoemd, of als u flauwvalt (het bewustzijn verliest) of last hebt van een onregelmatige hartslag tijdens uw gebruik van Bosulif.


Informez votre médecin si vous souffrez de problèmes cardiaques, tels que des arythmies ou de la présence d'un signal électrique anormal appelé « allongement de l'intervalle QT ».

Vertel het uw arts als u last hebt van hartklachten, zoals hartritmestoornissen of een abnormaal elektrisch signaal dat “verlenging van het QT-interval” wordt genoemd.


Votre médecin utilisera le traitement par Fentanyl Matrix EG comme une partie intégrante d’un traitement de la douleur et vous surveillera régulièrement pour contrôler votre réponse individuelle à Fentanyl Matrix EG. Avant de commencer à utiliser Fentanyl Matrix EG, informez votre médecin si vous souffrez d’un des troubles suivants, car le risque d’effets indésirables est plus élevé et/ou votre médecin devra peut-être vous prescrire une dose plus faible de fentanyl.

Voordat u begint met het gebruik van Fentanyl Matrix EG, moet u uw arts informeren als bij u sprake is van een van de volgende aandoeningen, omdat bij deze aandoeningen het risico op bijwerkingen hoger is en/of uw arts mogelijk een lagere dosis fentanyl moet voorschrijven.


informez votre médecin, si vous souffrez de diabète ou si vous souffrez de problèmes cardiaques.

als u suikerziekte hebt of als u lijdt aan hartproblemen, informeer dan uw arts.


Patients souffrant de troubles rénaux ou hépatiques: Informez votre médecin si vous souffrez de troubles rénaux ou hépatiques, car votre médecin devra peut-être modifier la dose normale.

Patiënten met nier- of leverproblemen: U dient uw arts te informeren indien u lever- of nierproblemen heeft, aangezien uw arts de normale dosis mogelijk moet wijzigen.


Informez immédiatement votre médecin si vous présentez l'un des symptômes suivants : saignement, fièvre ou apparition fréquente de bleus (vous souffrez peut-être de problèmes sanguins ou du système lymphatique).

Vertel het onmiddellijk aan uw arts als u last hebt van één van deze symptomen: bloeding, koorts of snel bloeduitstortingen krijgen (u hebt misschien een bloed- of lymfestelselaandoening).


- si vous souffrez de diarrhée et de vomissements. Informez votre médecin en cas d'apparition de l'un des signes et symptômes suivants : une augmentation du nombre de selles produites quotidiennement au-dessus de la normale, une augmentation des épisodes de vomissements, présence de sang dans les vomissures, les selles ou les urines, ou selles noires (goudronneuses).

- als u last hebt van diarree en braken. Vertel het uw arts als u last krijgt van een van de volgende tekenen en symptomen: u moet per dag vaker dan normaal naar het toilet voor een darmlediging (ontlasting), u moet vaker braken, er zit bloed in uw braaksel, ontlasting of urine, of u hebt zwarte, teerachtige ontlasting.


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (str ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan ...[+++]


Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l’épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l’on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous souffrez d’hyperaldostéronisme.

Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing hebt van uw hartkleppen (“aorta- of mitralisklepstenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u lijdt aan hyperaldosteronisme.


Si votre médecin vous a autorisé à vous faire vous-même les injections et que vous avez utilisé plus de Nplate que vous n'auriez dû, informez immédiatement votre médecin.

Als u van uw arts zelf de injecties mag toedienen en u heeft te veel van dit middel gebruikt, moet u onmiddellijk uw arts inlichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informez votre médecin si vous souffrez ->

Date index: 2022-06-12
w