Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inférieur doit donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du 1er septembre 2004, le formulaire de prescription d’une prothèse d’un membre inférieur doit donc être conforme à l’annexe 21bis du Règlement du 28 juillet 2003. L’annexe 21bis a été introduite par le Règlement du 22 décembre 2003.

Vanaf 1 september 2004 moet het nieuwe voorschriftformulier voor de prothese van een onderste lidmaat dus conform zijn aan de bijlage 21bis van de Verordening van 28 juli 2003 (ingevoerd door Verordening van 22 december 2003).


Patients ayant une insuffisance hépatique Aucune recommandation de posologie n’a été établie chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée ; la dose doit donc être déterminée avec prudence et le traitement doit débuter avec une dose se situant à la limite inférieure de l’intervalle thérapeutique (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Patiënten met leverinsufficiëntie Er zijn geen aanbevelingen voor de dosering vastgelegd bij patiënten met een lichte tot matige leverinsufficiëntie. Daarom is voorzichtigheid geboden bij de keuze van de dosering en moet de behandeling worden gestart met de lagere dosering (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Patients ayant une insuffisance hépatique Aucune recommandation de posologie n’a été établie chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée. La dose doit donc être déterminée avec prudence et le traitement doit débuter avec une dose se situant à la limite inférieure de l’intervalle thérapeutique (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Patiënten met leverinsufficiëntie Er werden geen doseringsaanbevelingen bepaald voor patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie; bijgevolg moet de keuze van de dosis voorzichtig gebeuren en de behandeling moet gestart worden aan de ondergrens van het doseringsinterval (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Chez les patients présentant une clairance de la créatinine inférieure à 50 ml/min, la posologie doit donc être réduite.

De dosering moet daarom worden verlaagd bij patiënten met een creatinineklaring < 50 ml/min.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un degré de recommandation “B” ne doit donc pas être considéré comme un degré inférieur s’il n’y a pas de niveau plus haut de preuve.

Een graad van aanbeveling “B” hoeft dus niet als een lagere graad worden beschouwd als er geen hoger niveau van evidentie mogelijk is.


Le traitement par amlodipine doit donc être instauré à une dose située à la limite inférieure de l’intervalle thérapeutique et la prudence est de rigueur tant au début du traitement qu’en cas d'augmentation de la dose.

Amlodipine moet bijgevolg gestart worden aan de ondergrens van het doseringsinterval en voorzichtigheid is vereist, zowel in het begin van de behandeling als bij het verhogen van de dosis.


- cette présence doit être inférieure au seuil de 0,9% (rapporté à l’ingrédient considéré individuellement, ce seuil n'exprime donc pas le taux d'incorporation de l'ingrédient dans le produit fini)

- die aanwezigheid moet kleiner zijn dan de drempelwaarde van 0,9% (uitgedrukt op elk ingrediënt afzonderlijk, die drempelwaarde drukt dus niet de graad van aanwezigheid van het ingrediënt ten opzichte van het afgewerkt product uit).


CD4+ inférieures à 200/mm³ (immunodépression grave): le vaccin n’est pas administré et un voyage dans une région où la fièvre jaune est endémique doit donc être déconseillé.

CD4+ lager dan 200/mm³ (ernstige immuundepressie): het vaccin wordt niet gegeven en dus dient een reis naar een gebied waar gele koorts endemisch is, ontraden te worden.


La posologie doit donc être adaptée, en utilisant la solution buvable d’Epivir, chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min (cf. tableaux) :

Bij patiënten van wie de creatinineklaring kleiner is dan 30 ml/min moet de dosis worden aangepast (zie tabel). Hierbij moet gebruik worden gemaakt van Epivir drank.


Lorsque la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, la posologie doit être réduite de moitié : elle sera donc de 250 mg par jour, ou de 250 mg deux fois par jour dans les infections les plus sévères.

Bij een creatinineklaring van minder dan 30 ml/min moet de dosering worden gehalveerd tot 250 mg per dag of bij de zwaarste infecties tot 250 mg tweemaal per dag.




Anderen hebben gezocht naar : inférieur doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inférieur doit donc ->

Date index: 2023-08-13
w