Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrédients de denrées » (Français → Néerlandais) :

Des additifs sont parfois autorisés dans des ingrédients de denrées alimentaires (p. ex. Les produits d’œufs liquides): dans ces cas-là, il n’est pas toujours évident d’estimer la quantité de ces ingrédients (utilisés dans certaines préparations industrielles) dans la totalité de la denrée alimentaire consommée.

Soms worden additieven toegelaten op ingrediënten van voedingsmiddelen (bvb. vloeibare eiproducten): het is in dergelijke gevallen niet altijd evident om de exacte hoeveelheid van deze ingrediënten (die bij bepaalde industriële bereidingen gebruikt worden) in het totale geconsumeerde voedingsmiddel in te schatten.


désignation des arômes et arômes de fumée dans la liste des ingrédients des denrées alimentaires (note : il s'agit d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard et, par conséquent, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées).

Aanduiding van aroma’s en rookaroma’s in de lijst van ingrediënten van levensmiddelen (nota: dit is een wijziging van Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook van het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen)


Les contrôles en matière de composition (ingrédients) des denrées alimentaires sont confiés en principe au SPF Economie, excepté si la composition d’une denrée alimentaire a une répercussion sur la santé publique.

De controles op de samenstelling (ingrediënten) van levensmiddelen zijn in principe aan de FOD Economie toegewezen, behalve wanneer de samenstelling van een levensmiddel een weerslag zou hebben op de volksgezondheid.


Cette interprétation est soutenue par une application coordonnée de deux législations équivalentes 18, 18 bis, 20, 20 bis , c.à.d. la législation relative à l’étiquetage de la présence d’OGM et la législation relative à l’étiquetage d’ingrédients des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux, à l’exception des contaminants (ceux-ci ne sont pas considérés comme des ingrédients).

wetgevingen nl. de wetgeving betreffende de etikettering van de aanwezigheid van GGO’s en de wetgeving betreffende de etikettering van ingrediënten van voedingsmiddelen of dierenvoeders, met uitzondering van contaminanten (deze worden niet beschouwd als ingrediënten).


Ils soulignent surtout leur manque de connaissance de la chaîne alimentaire: les ingrédients des denrées alimentaires et les risques de ces produits, l’organisation des chaînes de production, l’origine des produits, la manière dont les normes sont mises en place.

Zij benadrukken vooral hun gebrek aan inzicht in de voedselketen (de ingrediënten van voedingsproducten en de risico’s ervan, de organisatie van de productieketens, de herkomst van producten, de wijze waarop normen tot stand komen).


Une directive européenne, transposée en législation nationale, oblige les industriels à mentionner dans la liste des ingrédients des denrées alimentaires préemballées, 14 substances.

Een Europese richtlijn, vertaald in nationale wetgeving, verplicht de industriëlen in de ingrediëntenlijst van voorverpakte voedingsmiddelen 14 stoffen te vermelden.


En vertu d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (et par conséquent aussi de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées) par le règlement 1334/2008 (.PDF), l'indication des arômes de fumée dans la liste des ingrédients est obligatoire depuis le 20 janvier 2011 si l'arôme de fumée confère à la denrée alimentaire un goût de fumée.

De aanduiding van rookaroma’s in de lijst van ingrediënten is sinds 20 januari 2011 verplicht indien het rookaroma aan het levensmiddel een rooksmaak verleent door een wijziging van verordening 1334/2008 (.PDF) aan de Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook aan het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen.


Le règlement européen sur les additifs définit ces substances de la manière suivante : « toute substance habituellement non consommée comme aliment en soi et non utilisée comme ingrédient caractéristique dans l’alimentation, possédant ou non une valeur nutritive, et dont l’adjonction intentionnelle aux denrées alimentaires, dans un but technologique, au stade de leur fabrication, transformation, préparation, traitement, conditionnement, transport ou entreposage a pour effet, ou peut raisonnablement être estimée avoir pour effet, qu’el ...[+++]

In de Europese additievenverordening zijn additieven zo gedefinieerd: “elke stof, met of zonder voedingswaarde, die op zichzelf gewoonlijk niet als voedsel wordt geconsumeerd en gewoonlijk niet als kenmerkend voedselingrediënt wordt gebruikt, en die voor technologische doeleinden bij het vervaardigen, verwerken, bereiden, behandelen, verpakken, vervoeren of opslaan van levensmiddelen bewust aan deze levensmiddelen wordt toegevoegd, met als gevolg, of redelijkerwijs te verwachten gevolg, dat de stof zelf of bijproducten ervan, direct of indirect, een bestanddeel van die levensmiddelen worden”.


En outre, le groupe réalise des évaluations de risque dans le cadre de la politique normative du SPF en ce qui concerne la sécurité des denrées alimentaires (p. ex. additifs, contaminants chimiques ou microbiologiques, novel foods ou novel ingredients, matériaux en contact avec les denrées alimentaires, reconnaissance d’eau minérale naturelle, etc.).

Bovendien voert de groep risico-evaluaties uit in het kader van het normerend beleid van de FOD met betrekking tot de veiligheid van voedingsmiddelen (bv. additieven, chemische of microbiologische contaminanten, novel foods of novel ingredients, materialen in contact met voedingsmiddelen, erkenning van natuurlijk mineraal water, …).


Si une substance est utilisée dans la fabrication d’une denrée et provient de ces ingrédients, elle devra être mentionnée clairement dans la liste d’ingrédients.

Indien een stof gebruikt wordt in de productie van een voedingsmiddel of voorkomt in een van de ingrediënten, moet deze stof duidelijk vermeld worden in de ingrediëntenlijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrédients de denrées ->

Date index: 2022-09-12
w