Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrédients est obligatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (et par conséquent aussi de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées) par le règlement 1334/2008 (.PDF), l'indication des arômes de fumée dans la liste des ingrédients est obligatoire depuis le 20 janvier 2011 si l'arôme de fumée confère à la denrée alimentaire un goût de fumée.

De aanduiding van rookaroma’s in de lijst van ingrediënten is sinds 20 januari 2011 verplicht indien het rookaroma aan het levensmiddel een rooksmaak verleent door een wijziging van verordening 1334/2008 (.PDF) aan de Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook aan het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen.


Idée directrice : si tous les ingrédients utilisés dans la production de ce pain multi céréales contiennent ≤0,9% de soja GM (exprimé par ingrédient), l’étiquetage n’est pas obligatoire (ni des ingrédients, ni du pain multi céréales fabriqué avec ces ingrédients).

Basisidee: als alle ingrediënten gebruikt in de productie van dit meergranenbrood ≤0,9% GM soja bevatten (uitgedrukt per ingrediënt), dan is er geen etikettering vereist (noch van de ingrediënten, noch van het meergranenbrood hiermee geproduceerd).


La rédaction de fiches « produits » (recettes) est obligatoire (voir V, 9 du fil conducteur pour les boucheries), par contre, il n'est pas obligatoire de noter les numéros de lots des ingrédients bien que cela puisse faciliter la traçabilité.

De opstelling van productfiches (recepten) is verplicht (zie V, 9 van de leidraad voor de slagerijen), het is daarentegen niet verplicht om de lotnummers van de ingrediënten te vermelden ondanks het feit dat dit de traceerbaarheid vergemakkelijkt.


La quantité d'un ingrédient (p.ex. la teneur en fruits) est obligatoirement mentionnée lorsque l'ingrédient dont il s'agit est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique.

De hoeveelheid van een ingrediënt (b.v het fruitgehalte) is verplicht wanneer het desbetreffende ingrediënt opvallend in woord of beeld of als grafische voorstelling in de etikettering is aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. La mention visée au § 1er est obligatoire : b)lorsque l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique; §3.

De in §1 bepaalde vermelding is verplicht : b) wanneer het desbetreffende ingrediënt of de desbetreffende categorie ingrediënten opvallend in woord of beeld of als grafische voorstelling in de etikettering is aangegeven ; §3.


Cette présence peut apparaître: – dans la liste des ingrédients; – ou sous la mention “contient..”. si la liste des ingrédients n’est pas obligatoire.

Dit kan op twee manieren: – in de ingrediëntenlijst ; – ofwel op het etiket met de vermelding “bevat: ..”. als er geen ingrediëntenlijst verplicht is.


- la langue de notification (champ obligatoire), c’est la langue dans laquelle les ingrédients

- de taal van de notificatie (dit is een verplicht veld), dit is de taal waarin ingrediënten zullen


5.3. Liste de substances ou d’ingrédients dont la mention est obligatoire (extrait de l’A.R. du 05.11.2008 modifiant l’A.R. du 13.09.1999)

5.3. Lijst van stoffen of ingrediënten die verplicht moeten worden vermeld (uittreksel K.B. van 05.11.2008 tot wijziging van het K.B. van 13.09.1999)


Important: la case “Je confirme que toutes les substances actives de toutes les plantes ont été spécifiées” est un champ obligatoire pour les produits contenant des plantes pour lesquelles la fonction « ingrédient actif » a été sélectionnée.

Belangrijk: het vlagje “Ik bevestig dat alle actieve stoffen van alle planten werden gespecificeerd” is een verplicht veld voor producten die planten bevatten met in de ingrediëntenlijst de functie “actief ingrediënt”.


- La manière dont les ingrédients sont exprimés (champ obligatoire)

- de manier waarop ingrediënten zijn uitgedrukt (dit is een verplicht veld)




D'autres ont cherché : ingrédients est obligatoire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrédients est obligatoire ->

Date index: 2022-10-18
w