Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Inhalation
Non-observance du traitement médicamenteux

Traduction de «inhaler comme traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complication d'un traitement par inhalation Emphysème (sous-cutané) résultant d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique Fistule post-opératoire persistante

complicatie van inhalatietherapie | emfyseem (subcutaan) als gevolg van medische verrichting | persisterende postoperatieve-fistel




mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Efficacité clinique d’ Inuvair traitement d’entretien et des symptômes Dans une étude randomisée, double aveugle sur 48 semaines impliquant 1701 patients asthmatiques, l'efficacité d’Inuvair administré comme traitement d'entretien (1 inhalation deux fois par jour) et traitement de symptômes (jusqu'à un total de 8 inhalations par jour) a été comparée à Inuvair administré comme traitement d'entretien (1 inhalation ...[+++]

In een 48-weken durende dubbelblinde studie met 1701 gerandomiseerde astmapatiënten, werd de doeltreffendheid van Inuvair toegediend als onderhouds- (1 inhalatie tweemaal daags) en symptoombehandeling (tot een totaal van 8 inhalaties per dag) vergeleken met Inuvair toegediend als onderhoudsbehandeling (1 inhalatie tweemaal daags) met indien nodig salbutamol als noodmedicatie, bij volwassen patiënten met ongecontroleerd matig tot ernstig astma.


Comme avec d'autres produits inhalés, l'augmentation du sifflement bronchique témoignant d'un bronchospasme paradoxal à la suite de l'inhalation, doit conduire à l'arrêt immédiat du traitement par Seretide Diskus, à un examen clinique du patient et une thérapeutique alternative si nécessaire.

Net zoals bij andere inhalatietherapieën moet men rekening houden met de mogelijkheid van paradoxale bronchospasmen, wat gepaard gaat met een onmiddellijke toename van piepende ademhaling na inhalatie. Seretide Diskus dient onmiddellijk te worden gestaakt, de patiënt te worden beoordeeld en indien nodig moet een andere therapie worden begonnen.


Comme avec d’autres traitements par inhalation, un bronchospasme paradoxal peut se produire très rarement, affectant moins d’une personne sur 10 000, avec un augmentation immédiate du”wheezing” (respiration difficile avec bruit sifflant) et de l’essoufflement après l’inhalation.

Evenals bij andere inhalatietherapieën kan zeer zelden, bij minder dan 1 op de 10.000 mensen, paradoxaal bronchospasme optreden, met een onmiddellijke toename van “piepen” en kortademigheid na inhalatie.


Le traitement par TOBI Podhaler comme le traitement par la tobramycine 300 mg/5 ml, solution pour inhalation par nébuliseur (TOBI) s'est traduit par des augmentations relatives du VEMS en pourcentage de la valeur théorique de respectivement 5,8 % et 4,7 % par rapport à la valeur initiale à J28 du troisième cycle de traitement.

Behandeling met zowel TOBI Podhaler als tobramycine 300 mg/5 ml verneveloplossing (TOBI) resulteerde in relatieve percentagetoenamen van de voorspelde FEV 1 van respectievelijk 5,8% en 4,7%, vanaf het begin tot dag 28 van de derde behandelcyclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La théophylline peut éventuellement encore être utilisée pour contrôler des symptômes nocturnes persistants malgré un traitement d’entretien par des corticostéroïdes à inhaler, ou comme traitement adjuvant «add-on» dans l’asthme grave ne répondant pas suffisamment aux autres médicaments.

Theofylline kan eventueel nog gebruikt worden voor de controle van nachtelijke symptomen die blijven bestaan ondanks onderhoudsbehandeling met inhalatiecorticosteroïden, of als “add-on” behandeling bij ernstig astma wanneer andere middelen onvoldoende doeltreffend zijn.


Ils constituent chez l’adulte le premier choix comme traitement adjuvant « add-on », en cas de contrôle insuffisant de l’asthme malgré un traitement par des corticostéroïdes à inhaler.

Ze zijn bij volwassenen de eerste keuze als “add-on” behandeling, wanneer niettegenstaande een behandeling met inhalatiecorticosteroïden het astma onvoldoende onder controle is.


En cas de persistance de la toux induite par le traitement par TOBI Podhaler, le médecin doit envisager la possibilité d'utiliser une solution de tobramycine pour inhalation par nébuliseur autorisée comme traitement alternatif.

Als er bewijs is dat hoest optreedt als gevolg van een continue behandeling met TOBI Podhaler, dient de arts te overwegen om een geregistreerde tobramycine verneveloplossing te gebruiken als alternatieve behandeling.


Commentaire de la rédaction: Jusqu’à ce jour, le Formulaire MRS se joint aux recommandations des directives, à condition, tout comme la directive NICE le propose, d’arrêter le traitement par corticostéroïdes à inhaler s’il ne montre pas de bénéfice clinique dans les 4 semaines.

Commentaar van de redactie: Het RVT-Formularium sluit zich tot op heden aan bij de adviezen van de richtlijnen, met dien verstande dat, zoals ook de NICE-richtlijn voorstelt, bij gebrek aan klinische winst binnen de 4 weken de inhalatiecorticosteroïden best worden stopgezet.


Des guides de pratique, dont GOLD et NICE, recommandent actuellement l’utilisation d’une association de β 2 -mimétiques à longue durée d’action et de corticostéroïdes à inhaler comme traitement de BPCO sévère à très sévère (stade GOLD III et IV) chez des patients présentant également de fréquentes exacerbations.

Richtlijnen, waaronder de GOLD- 1 en de NICE-richtlijn 2 , raden momenteel het gebruik aan van een combinatie van langwerkende ß 2 -mimetica met inhalatiecorticosteroïden als behandeling van ernstige tot zeer ernstige COPD (GOLDstadium III en IV) bij patiënten die tevens frequente exacerbaties vertonen.


Un patient est considéré comme hyperréactif au mannitol inhalé et la mise en route d’un traitement par Bronchitol ne peut lui être prescrite, s’il présente l’un des signes suivants:

Een patiënt wordt als hyperreactief op mannitol beschouwd en mag het therapeutische behandelschema niet voorgeschreven krijgen als bij hem/haar sprake is van een van de volgende situaties:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhaler comme traitement ->

Date index: 2024-05-12
w