Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhibiteur faible du cyp2b6 et peut donc " (Frans → Nederlands) :

Le thiotépa est un inhibiteur faible du CYP2B6 et peut donc potentiellement faire augmenter les concentrations plasmatiques de substances métabolisées via le CYP2B6, comme l’ifosfamide, le tamoxifène, le bupropion, l’efavirenz et le cyclophosphamide.

Thiotepa is een zwakke CYP2B6-remmer en leidt daardoor mogelijk tot verhoogde plasmaconcentraties van stoffen die door CYP2B6 worden gemetaboliseerd, zoals ifosfamide, tamoxifen, bupropion, efavirenz en cyclofosfamide.


Le jus de pamplemousse est un inhibiteur faible du métabolisme induit par le CYP3A4 au niveau de la paroi intestinale et peut entraîner une légère augmentation des concentrations plasmatiques du sildénafil.

Grapefruitsap is een zwakke remmer van het CYP3A4-metabolisme in de darmwand en kan een lichte verhoging van de plasmaspiegels van sildenafil veroorzaken.


L’ivacaftor est un inhibiteur faible du CYP3A et peut modifier les paramètres pharmacocinétiques des médicaments dont le métabolisme fait intervenir le système CYP3A.

Ivacaftor is een zwakke CYP3A-remmer en kan de farmacokinetiek van geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd via het CYP3A-systeem modificeren.


Le jus de pamplemousse est un inhibiteur faible du métabolisme induit par le CYP3A4 au niveau de la paroi intestinale et peut entraîner une légère augmentation des concentrations plasmatiques du sildénafil par voie orale.

Grapefruitsap is een zwakke remmer van het CYP3A4-metabolisme in de darmwand en kan een lichte verhoging van de plasmaspiegels van orale sildenafil veroorzaken.


En cas de traitement concomitant avec des inhibiteurs faibles à modérés du CYP3A4, tels que l’amiodarone, le diltiazem et le vérapamil, une dose initiale de 25 mg en une prise quotidienne peut être instaurée.

Gelijktijdige behandeling In geval van een gelijktijdige behandeling met lichte tot matige CYP3A4-inhibitoren zoals amiodaron, diltiazem en verapamil, mag een aanvangsdosis van 25 mg in een dagelijkse inname worden ingesteld.


Le CYP2B6 catalyse la conversion métabolique du cyclophosphamide vers sa forme active, le 4-hydroxycyclophosphamide (4-OHCP) et une co-administration de thiotépa peut donc conduire à une diminution des concentrations de 4-OHCP actif.

CYP2B6 katalyseert de metabolische omzetting van cyclofosfamide in 4- hydroxycyclofosfamide (4-OHCP), de actieve vorm ervan. Gelijktijdige toediening van thiotepa kan dientengevolge leiden tot verlaagde concentraties van het actieve 4-OHCP.


Interactions avec d’autres médicaments L’administration concomitante du lénalidomide, substrat de la P-gp, avec des inhibiteurs de la P-gp connus (ciclosporine, clarithromycine, itraconazole, kétoconazole, quinidine, vérapamil) peut augmenter ses taux plasmatiques et donc sa toxici.

Interacties met andere geneesmiddelen Gelijktijdige toediening van lenalidomide, een P-gp-substraat, met bekende P-gp-remmers (ciclosporine, claritromycine, itraconazol, ketoconazol, kinidine, verapamil) kan de plasmaspiegels ervan, en daardoor de toxiciteit, verhogen.


Médicaments ayant des effets cholinergiques L’utilisation concomitante de FIRDAPSE et de médicaments ayant des effets cholinergiques (par exemple, les inhibiteurs directs ou indirects de la cholinestérase) peut entraîner un effet accru des deux produits et doit donc être prise en compte.

Geneesmiddelen met cholinerge effecten Gelijktijdig gebruik van FIRDAPSE en geneesmiddelen met cholinerge effecten (bijv. directe of indirecte cholinesteraseremmers) kunnen tot een verhoogde werking van beide producten leiden; hier dient rekening mee te worden gehouden.


Ainsi, on peut donc considérer que le risque d’inhibition du CYP2C9 par le sorafénib est faible.

Daarom is te verwachten dat het risico op klinisch relevante in vivo inhibitie van CYP2C9 door sorafenib laag is.


Chez les patients diabétiques utilisant le médicament, il existe un risque d’hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang); il peut donc s’avérer nécessaire d’adapter leur traitement antidiabétique.

Patiënten met diabetes die met het geneesmiddel worden behandeld, lopen risico op hypoglykemie (lage bloedsuikerspiegel). Het kan nodig zijn om hun diabetesbehandeling aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhibiteur faible du cyp2b6 et peut donc ->

Date index: 2024-08-30
w