Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhibiteur faible du cyp2b6 » (Français → Néerlandais) :

Le thiotépa est un inhibiteur faible du CYP2B6 et peut donc potentiellement faire augmenter les concentrations plasmatiques de substances métabolisées via le CYP2B6, comme l’ifosfamide, le tamoxifène, le bupropion, l’efavirenz et le cyclophosphamide.

Thiotepa is een zwakke CYP2B6-remmer en leidt daardoor mogelijk tot verhoogde plasmaconcentraties van stoffen die door CYP2B6 worden gemetaboliseerd, zoals ifosfamide, tamoxifen, bupropion, efavirenz en cyclofosfamide.


Pendant l’utilisation concomitante de thiotépa et d’inhibiteurs du cytochrome CYP2B6 ou CYP3A4, les patients doivent faire l’objet d’un suivi rigoureux des signes cliniques (voir rubrique 4.5).

Tijdens het gelijktijdig gebruik van thiotepa en CYP2B6- of CYP3A4-remmers moeten patiënten aan een zorgvuldige klinische controle worden onderworpen (zie rubriek 4.5).


C’est un inhibiteur faible du CYP3A et un inhibiteur potentiel de la P-gp et du CYP2C9.

Het is een zwakke remmer van CYP3A en een potentiële remmer van P-gp en CYP2C9.


L’exemple du dérivé azolique fluconazole a été mal choisi: le fluconazole est un inhibiteur puissant de l’isoenzyme CYP2C9, une enzyme qui intervient dans le métabolisme de la warfarine ou de la phénytoïne par exemple, mais n’est qu’un inhibiteur faible de l’isoenzyme CYP3A4.

Het voorbeeld van het azoolderivaat fluconazol is slecht gekozen: fluconazol is een potente inhibitor van het CYP2C9 iso-enzym, een enzym dat tussenkomt in de afbraak van b.v. warfarine en fenytoïne, maar slechts een zwakke inhibitor van het CYP3A4 iso-enzym.


Des cas de réapparition d'inhibiteurs (faible titre) ont été observés après le changement d'un facteur VIII pour un autre, chez des patients préalablement traités ayant plus de 100 jours d'exposition et qui présentaient un antécédent de développement d'inhibiteurs.

Gevallen van hernieuwde vorming van remmers (lage titer) zijn waargenomen, nadat overgeschakeld werd op een ander factor VIII-product bij eerder behandelde patiënten met meer dan 100 behandeldagen met een voorgeschiedenis van vorming van remmers.


Dabigatran : l’administration concomittante de canagliflozine (inhibiteur faible de la P-gp) sur le dabigatran étexilate (un substrat de la P-gp) n’a pas été étudiée.

Dabigatran: Het effect van gelijktijdige toediening van canagliflozine (een zwakke P-gp-remmer) op dabigatranetexilaat (een P-gp-substraat) is niet onderzocht.


Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.

Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedurende vier dagen in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 8% en 27% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.


Aucune adaptation posologique n’est recommandée en cas d’administration concomitante de ruxolitinib avec des inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (par exemple érythromycine).

Er is geen dosisaanpassing aanbevolen als ruxolitinib tegelijk wordt toegediend met lichte of matige CYP3A4-remmers (bijv. erytromycine).


Darunavir (Prezista®) (disponible depuis juillet 2007) est un inhibiteur des protéases qui est utilisé, toujours en association avec le ritonavir à faibles doses, chez des patients atteints du VIH déjà traités par d’autres antirétroviraux.

Darunavir (Prezista®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een protease- inhibitor die, steeds in combinatie met lage doses ritonavir, kan gebruikt worden bij HIV-patiënten die reeds werden behandeld met antiretrovirale middelen.


La nitisinone (Orfadin®) est un inhibiteur enzymatique utilisé dans la tyrosinémie héréditaire de type I, en association à un régime alimentaire à faible teneur en phénylalanine et en tyrosine.

Nitisinon (Orfadin®) is een enzyminhibitor gebruikt bij erfelijke tyrosinemie type I, in combinatie met een dieet arm aan fenylalanine en tyrosine.


w