Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «initial du produit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, lors de leur mise sur le marché, les nouveaux médicaments d’une classe donnée doivent soutenir la comparaison avec le générique le moins cher plutôt que d’être comparés au prix initial du produit original, il n’existe clairement plus aucun incitant pour la recherche de nouvelles solutions.

Indien nieuwe geneesmiddelen binnen een bepaalde klasse bij hun komst op de markt de prijsvergelijking met de goedkoopste generiek moeten doorstaan, eerder dan op prijzenvlak vergeleken te worden met de oorspronkelijke prijs van het originele product, mag het duidelijk zijn dat er geen enkele stimulans zal bestaan om nog naar nieuwe oplossingen te zoeken.


Sur le plan du prix et du remboursement, un nouveau médicament doit être comparé au prix initial du produit original et non au prix du médicament générique ou hors brevet le moins cher disponible à ce moment.

Voor prijs en terugbetaling van nieuwe indicaties of vormen dient de prijs vergeleken te worden met de oorspronkelijke prijs van het originele product en niet met de prijs van het op dat moment goedkoopst beschikbare ‘out-of-patent’ of generisch geneesmiddel.


En termes de prix et de remboursement, l’innovation incrémentale doit être comparée au prix initial du produit original par rapport auquel elle apporte une amélioration.

Op het vlak van prijs en terugbetaling dient een stapsgewijze innovatie vergeleken te worden met de oorspronkelijke prijs van het originele product waartegenover het een verbetering betekent.


Recommandation 5 : Sur le plan du prix et du remboursement, un nouveau médicament doit être comparé au prix initial du produit original.

Aanbeveling 5: Voor prijs en terugbetaling dient een nieuw geneesmiddel vergeleken te worden met de oorspronkelijke prijs van het originele product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une comparaison avec le prix initial du produit original peut stimuler ce volet de la recherche de manière continue car en cas de comparaison avec le générique le moins cher, il est impossible d’amortir l’investissement et certains nouveaux médicaments ne pourront même jamais être proposés dans notre pays.

Enkel een vergelijking met de oorspronkelijke prijs van het originele product zal dit onderzoek blijvend stimuleren, aangezien bij prijsvergelijking met de goedkoopste generiek de investeringskost onmogelijk kan teruggewonnen worden en dus bepaalde nieuwe geneesmiddelen zelfs nooit in ons land zullen aangeboden worden.


Lorsque l’ingrédient d’origine végétale ajouté à un produit transformé d’origine animale a une fonction technologique et modifie le produit initial dans une mesure telle que la denrée qui en découle ne répond plus à la définition des «produits transformés d’origine animale» fixée à l’article 2, paragraphe 1, point o), du règlement (CE) n o 852/2004, les produits concernés sont régis par les dispositions de l’article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n o 853/2004. Citons à titre d’exemple:

Wanneer het ingrediënt van plantaardige oorsprong, dat wordt toegevoegd aan een verwerkt dierlijk product, een technologische functie vervult en het oorspronkelijke product zodanig wijzigt dat op het aldus verkregen levensmiddel de definitie van “verwerkte producten van dierlijke oorsprong” overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder o), van Verordening (EG) nr. 852/2004 niet meer van toepassing is, valt een dergelijk product binnen de werkingssfeer van artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004, zoals bv. in het volgende geval:


Les produits transformés sont obtenus lorsque le produit brut est par exemple cuit, fumé, séché, affiné, mariné, etc. Ce processus doit conduire à une altération substantielle du produit initial.

Verwerkte producten worden verkregen door rauwe producten te verhitten, te roken, te zouten, te laten rijpen, te drogen, te marineren enz. Het oorspronkelijke product moet door dit proces wezenlijk worden gewijzigd.


Les produits non transformés peuvent être classés comme «produits bruts», ce qui signifient qu’ils n’ont subi aucun processus de transformation (on entend par là toutes les actions, dont la cuisson, le fumage, le séchage, l’affinage, l’utilisation de marinade, l’extraction, l’extrusion ou toute combinaison de ces processus, qui modifient substantiellement le produit initial).

Onverwerkte producten kunnen als “rauwe producten” worden ingedeeld, d.w.z. dat ze geen verwerking (d.w.z. een handeling die het oorspronkelijke product ingrijpend wijzigt, onder meer door middel van verhitten, roken, zouten, rijpen, drogen, marineren, extraheren of extruderen, of een combinatie van dergelijke behandelingen) hebben ondergaan.


5. Les produits qui, à l'initiative de l'opérateur, ont été stockés séparément avec un écriteau “périmé”, sont des produits dont la commercialisation était encore autorisée après le 1er janvier moins 2 ans.

5. De producten die op initiatief van de operator apart geplaatst zijn met een bordje “vervallen”, zijn producten waarvan de verhandeling nog toegelaten was na 1 januari min 2 jaar.


Nous applaudissons la récente initiative, qui permettra d'introduire les dossiers pour les produits de classe I immédiatement après l'avis rendu par le CHMP.

Wij juichen het recente initiatief, dat zal toelaten om direct na het CHMP-advies de dossiers voor klasse I-producten versneld in te dienen, dan ook toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initial du produit ->

Date index: 2023-11-17
w