Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraté
Chancre
De la pinta
Initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier
Injecter
Injection
Introduire
Papule
Paraveineuse
Retard à l'initiation de la miction
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «initier les injections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader


Chancre (initial) | Papule (initiale) | de la pinta [caraté]

papel (primair)bij pinta [carate] | sjanker (primair)bij pinta [carate]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige




initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

opstarten van analgesie door verpleegkundige


injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients qui ne peuvent pas recevoir de perfusion peuvent initier les injections hebdomadaires sous-cutanées d'ORENCIA sans la dose de charge intraveineuse.

Patiënten voor wie infusies ongeschikt zijn, kunnen starten met wekelijkse subcutane injecties van ORENCIA zonder intraveneuze oplaaddosis.


Injection IV d’un bolus L’énoxaparine est administrée par voie intraveineuse (IV) dans l’initiation du traitement de l’infarctus aigu du myocarde avec élévation du segment ST par l’injection d’un bolus en IV suivie immédiatement d’une injection sous cutanée.

IV bolus injectie Enoxaparine wordt intraveneus (IV) toegediend bij de initiatie van de behandeling van acuut myocard infarct met een ST-segment elevatie door toediening van een IV bolus onmiddellijk gevolgd door een subcutane injectie.


Traitement de l’infarctus aigu du myocarde avec élévation du segment ST (STEMI) Le traitement recommandé est initié avec une injection IV d’un bolus de 30 mg suivie immédiatement d’une injection sous cutanée de 1 mg/kg ; ensuite on fera une injection sous cutanée de 1 mg/kg toutes les 12 heures (maximum 100 mg pour chacune des deux premières doses SC, suivies de doses SC de 1 mg/kg).

Behandeling van acuut myocard infarct met een ST-segment elevatie (STEMI) De aanbevolen dosis is een eenmalige IV bolus van 30 mg plus een dosis van 1 mg/kg subcutaan gevolgd door een subcutane toediening van 1 mg/kg om de 12 uur (maximaal 100 mgvoor elk van de eerste twee SC dosissen, gevolgd door doses SC van 1 mg/kg).


Traitement initial : administrer une dose unique de 0,2 mg de méloxicam par kg de poids corporel le premier jour, qui peut être donnée soit sous forme orale soit en injection avec Metacam 5 mg/ml solution injectable pour chiens et chats.

Iedere kauwtablet bevat 1 mg of 2,5 mg meloxicam, dit komt overeen met een onderhoudsdosering voor een hond van respectievelijk 10 kg of 25 kg lichaamsgewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement intraveineux par injection d'un bolus initial de TRACTOCILE 6,75 mg/0,9 ml, solution injectable (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit) doit débuter dès que possible après l'établissement du diagnostic de travail prématuré.

De intraveneuze therapie met een eerste bolus-injectie van TRACTOCILE 7,5 mg/ml, oplossing voor injectie (zie Samenvatting van de Kenmerken van het Product voor dit product) moet zo spoedig mogelijk na de diagnose van premature weeën worden begonnen Zodra de bolus is geïnjecteerd, ga verder met de infusie.


Personnes âgées Chez les patients de 75 ans et plus on ne fera pas d’injection IV d’un bolus initial pour le traitement de l’infarctus aigu du myocarde avec une élévation du segment ST. On administrera une dose SC de 0,75 mg/kg toutes les 12h (maximum 75 mg pour chacune des deux premières injections SC, suivies de 0,75 mg/kg SC pour les doses suivantes).

Bejaarden Gebruik geen initiële IV bolus voor de behandeling van acuut myocard infarct met een STsegment elevatie bij patiënten ≥ 75 jaar. Stel de dosis in met 0,75 mg/kg subcutaan om de 12 uur (maximum 75 mg voor elk van de eerste twee SC dosissen, gevolgd door 0,75 mg/kg SC voor de volgende doses). Voor andere indicaties is het niet nodig om de posologie aan te passen bij bejaarde patiënten tenzij ingeval van nierinsufficiëntie (zie ook rubriek 4.4 “Bijzondere voorzorgen” en rubriek 5.2 “Farmacokinetische eigenschappen”).


Solution injectable: Piroxicam-ratiopharm 20 mg solution injectable convient pour le traitement initial d'états inflammatoires aigus ou de poussées aiguës d'affections inflammatoires chroniques.

Oplossing voor injectie: Piroxicam-ratiopharm 20 mg oplossing voor injectie is geschikt voor de initiële behandeling van acute ontstekingen of acute opstoten van chronische ontstekingsziekten.


Les patients peuvent recevoir une deuxième cure de PDT au moins 90 jours après la cure initiale. Administrer au maximum trois cures de PDT (les injections étant espacées d'au moins 90 jours) au niveau d’un segment déjà traité présentant une DHG résiduelle ou d’un nouveau segment si la longueur du segment initial de Barrett dépassait 7 cm.

Patiënten kunnen minstens 90 dagen na de eerste therapie een vervolgkuur PDT krijgen; maximaal drie PDT-kuren (elke injectie ten minste 90 dagen na de vorige) kunnen gegeven worden aan een al eerder behandeld segment dat nog dysplasie vertoont of aan een nieuw segment als het eerste Barrett's segment meer dan 7 cm lang was.


La dose sera adaptée de manière à ce que la baisse de la pression artérielle ne dépasse pas 25% du niveau initial dans l’heure suivant l’institution du traitement injectable ; en effet, une chute trop abrupte de pression peut entraîner une ischémie myocardique, cérébrale ou rénale.

Indien binnen het uur na aanvang van de behandeling met een injectie een bloeddrukdaling hoger dan 25% van het initieel niveau optreedt, zal de dosis aangepast worden; inderdaad, een te abrupte daling van de bloeddruk kan een myocardischemie, cerebrale of renale ischemie veroorzaken.


Administrer au maximum trois cures de PDT (les injections étant espacées d'au moins 90 jours) au niveau d’un segment déjà traité présentant une DHG résiduelle ou d’un nouveau segment si la longueur du segment initial de Barrett dépassait 7 cm. Les segments résiduels et supplémentaires peuvent être traités au cours de la (des) même(s) session(s) de lumière si la longueur totale des segments traités avec la combinaison ballonnet/diffuseur ne dépasse pas 7 cm.

Zowel overgebleven als verdere segmenten kunnen worden behandeld in dezelfde lichtsessie(s) indien de totale lengte van de met de ballon/diffusorcombinatie behandelde segmenten niet groter is dan 7 cm.




D'autres ont cherché : chancre     papule     caraté     de la pinta     injecter     injection     introduire un liquide     paraveineuse     un gaz dans un organisme     initier les injections     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initier les injections ->

Date index: 2022-11-05
w