Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet
à injecter correctement l'insuline

Vertaling van "injecter correctement l'insuline " (Frans → Nederlands) :



Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration ave ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven diabetesteam en de huisarts - van alle ...[+++]


- Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet [354, 1604-1607 (1999)] que seul un faible pourcentage de diabétiques (10 sur 109 patients) homogénéisent correctement leur suspension d’insuline, en l’occurence l’insuline NPH, avant de l’injecter au moyen d’un stylo.

- Uit een onderzoek gepubliceerd in de Lancet [354, 1604-1607 (1999)] blijkt dat slechts een klein percentage diabetici (10 op 109 patiënten) hun insulinesuspensie, in dit geval NPH insuline, vóór toediening via een pen goed homogeniseren.


Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet [354 : 1604-1607(1999)] que seul un faible pourcentage de diabétiques (10 sur 109 patients) homogénéisent correctement leur suspension d’insuline, en l’occurence l’insuline NPH, avant de l’injecter au moyen d’un stylo.

Uit een onderzoek gepubliceerd in de Lancet [354 : 1604-1607(1999)] blijkt dat slechts een klein percentage diabetici (10 op 109 patiënten) hun insulinesuspensie, in dit geval NPH insuline, vóór toediening via een pen goed homogeniseren.


Par autogestion, on entend en premier lieu, la prise en charge par le patient et/ou ses proches, en collaboration avec l'équipe de diabétologie, de tous les aspects du traitement du diabète, y compris la détermination de la glycémie, la glycosurie et la cétonurie, l'adaptation des doses d'insuline notamment en fonction des résultats de mesure, la technique d'injection, l'identification des signes d'hypoglycémie et leur correction, l'intégration de l ...[+++]

Onder zelfregulatie verstaat men in de eerste plaats de tenlasteneming door de rechthebbende en/of zijn naaste omgeving, in samenwerking met het diabetesteam, van alle aspecten van de behandeling van diabetes, met inbegrip van de bepaling van de glycemie, de glucosurie en de ketonurie, de aanpassing van de insulinedoses - meer bepaald in functie van de meetresultaten -, de inspuitingstechniek, de identificatie van hypoglycemiesymptomen en de correctie daarvan, ...[+++]


Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction ...[+++]

Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aangewend worden voor aanpassingen van de insulinedosissen, de identificatie en correctie ...[+++]


Contrôlez l’étiquette pour vous assurer que vous disposez du type dinsuline correct. Utilisez toujours une aiguille neuve lors de chaque injection pour prévenir le risque de contamination.

Controleer het etiket om zeker te zijn dat u de juiste insulinesoort heeft Gebruik voor elke injectie altijd een nieuwe naald om besmetting te voorkomen.


L’insuline que vous pourrez injecter dans une telle zone risque de ne pas agir correctement.

Insuline die u op een dergelijke plaats injecteert werkt mogelijk niet goed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

injecter correctement l'insuline ->

Date index: 2022-05-30
w