Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La préparation de l’injection prend environ 30 minutes.

Traduction de «injecté sur environ cinq minutes » (Français → Néerlandais) :

Ceftazidime : Doses comprises entre 250 mg et 2000 mg reconstituées avec de l’eau pour injections BP tel que recommandé par le fabricant (par exemple 2,5 ml pour 250 mg et 10 ml pour 2g de ceftazidime) et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.

Ceftazidime: Doseringen tussen 250 mg – 2000 mg gereconstitueerd met water voor injectie BP, volgens de aanbevelingen van de fabrikant (bijv. 2,5 ml voor 250 mg en 10 ml voor 2 g ceftazidime) en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.


Doxorubicine : Doses comprises entre 10 et 100mg reconstituées avec de l’eau pour injection, 5 ml pour 10 mg de doxorubicine, tel que recommandé par le fabricant et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.

Doxorubicine: Doseringen tussen 10 – 100mg, gereconstitueerd met water voor injectie BP, 5 ml per 10 mg doxorubicine, volgens de aanbevelingen van de fabrikant en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.


Cyclophosphamide : Doses comprises entre 100 mg et 1g, reconstituées avec de l’eau pour injection BP, 5 ml pour 100 mg de cyclophosphamide, tel que recommandé par le fabricant et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.

Cyclofosfamide: Doseringen tussen 100 mg – 1 g, gereconstitueerd met water voor injectie BP, 5 ml per 100 mg cyclofosfamide, volgens de aanbevelingen van de fabrikant en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.


Comme IOPIDINE sera utilisé en association avec d'autres thérapies oculaires antiglaucomateuses, il est nécessaire de respecter un intervalle d'environ cinq minutes entre l'instillation de chaque médicament, afin de ne pas éliminer la dose précédente.

Aangezien IOPIDINE samen met andere oculaire therapieën tegen glaucoom zal worden gebruikt, moet het interval tussen de instillatie van ieder preparaat ongeveer vijf minuten bedragen om te voorkomen dat de vorige dosis wordt weggespoeld.


Maintenez fermement une compresse sur le bras tendu au niveau du point d'injection pendant environ 2 minutes.

Druk een gaasje stevig op de injectieplaats gedurende ongeveer 2 minuten, terwijl de arm gestrekt wordt gehouden.


La préparation de l’injection prend environ 30 minutes.

Het voorbereiden van de injectie duurt ongeveer 30 minuten.


Ceftazidime : Pour des doses comprises entre 250 mg et 2 000 mg, à reconstituer avec de l’eau pour injection BP conformément aux recommandations du fabricant (p. ex. 2,5 ml pour 250 mg et 10 ml pour 2 g de ceftazidime) et à administrer par injection en bolus intraveineux en cinq minutes environ.

Ceftazidim: doses variërend van 250 mg tot 2000 mg opgelost in water voor injectie volgens de aanwijzingen van de fabrikant (bijv. 2,5 ml voor 250 mg en 10 ml voor 2 g ceftazidim) en toegediend als een intraveneuze bolusinjectie in circa vijf minuten.


En raison de la place qu’occupent les tests orthopédiques, neurologiques et chiropractiques en amont des traitements, la première consultation dure toujours plus longtemps (environ trois quarts d’heure) que les suivantes (de cinq minutes à un quart d’heure maximum), même si de manière générale, les consultations chiropractiques sont en moyenne beaucoup plus courtes que les consultations ostéopathiques.

Door de rol die orthopedische, neurologische en chiropractische testen voorafgaand aan de behandelingen bij chiropraxie spelen, duurt de eerste behandeling altijd langer (ongeveer drie kwartier) dan de volgende (van vijf minuten tot maximum 15 minuten), zelfs al zijn de chiropractische consultaties over het algemeen gemiddeld veel korter dan de osteopathische consultaties.


L'effet hypoglycémiant débute environ 10 minutes après l'injection sous-cutanée, et dure 10 à 18 heures.

Het hypoglykemiërend effect begint ongeveer 10 minuten na de subcutane injectie, en duurt 10 tot 18 uur.


En cas d'injection sous-cutanée, l'effet hypoglycémiant commence après 20 à 30 minutes, est maximal après 1 à 4 heures et persiste environ 6 à 9 heures.

Bij subcutane injectie begint het hypoglykemiërend effect na 20 tot 30 minuten, bereikt een maximum na 1 tot 4 uur, en duurt ongeveer 6 à 9 uur.


w