Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Les auteurs d’un éditorial se rapportant à cette étude
Sujet inquiet de son état de santé
Trouvent ces résultats inquiétants.

Vertaling van "inquiète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lésions qui inquiètent les patients ne sont pas toujours celles qui inquiètent le dermatologue" .

De vlekken waar de patiënt zich zorgen over maakt, zijn niet altijd de vlekken waar de dermatoloog bezorgd over is" .


J’ai eu un mélanome, dois-je m’inquiéter pour mes proches ?

Ik heb een melanoom gehad – moet ik me zorgen maken over mijn gezin?


" Une patiente est arrivée très inquiète dans mon cabinet.

" Een vrouwelijke patiënte bezocht mijn praktijk en was zeer verontrust.


Chez les enfants présentant un reflux gastro-oesophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-oesophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.

Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est que lorsque le reflux est associé à des symptômes inquiétants ou alarmants (p. ex. une évolution anormale du poids, des pleurs inexpliqués, un refus de s’alimenter) ou à des complications (p.ex. une oesophagite, des problèmes respiratoires), que l’on parle de “maladie de reflux gastro-oesophagien”.

Slechts wanneer de reflux gepaard gaat met zorgwekkende of alarmerende symptomen (bv. abnormale gewichtsevolutie, onverklaarbaar huilen, voedselweigering) of met complicaties (bv. oesofagitis, respiratoire problemen), wordt gesproken van “gastro-oesofageale refluxziekte”.


Enfin, ces dernières années, un phénomène inquiétant se développe, à savoir la contrefaçon de médicaments et de produits de santé.

Tot slot is er de laatste jaren een verontrustend fenomeen in opmars, namelijk de vervalsing van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


Les auteurs d’un éditorial se rapportant à cette étude [Lancet 358, 599- 601 (2001)] trouvent ces résultats inquiétants.

De auteurs van een bijbehorend editoriaal [Lancet 358, 599-601 (2001)] vinden deze gegevens verontrustend.


Ce n’est que lorsque le reflux est associé à des symptômes inquiétants ou alarmants (p. ex. une évolution anormale du poids, des pleurs inexpliqués, un refus de s’alimenter) ou à des complications (p.ex. une œsophagite, des problèmes respiratoires), que l’on parle de “maladie de reflux gastro-œsophagien”.

Slechts wanneer de reflux gepaard gaat met zorgwekkende of alarmerende symptomen (bv. abnormale gewichtsevolutie, onverklaarbaar huilen, voedselweigering) of met complicaties (bv. oesofagitis, respiratoire problemen), wordt gesproken van “gastro-oesofageale refluxziekte”.


Les directives de la W.V. V. H. ne font pas référence à ces termes, et il y est affirmé que les valeurs tensionnelles à partir desquelles le diagnostic d’hypertension peut être posé ne peuvent pas être trop basses “afin de ne pas inquiéter inutilement une grande partie de la population”.

In de richtlijnen van de W.V. V. H. worden dergelijke termen niet geïntroduceerd, en stelt men dat de bloeddrukwaarde waarbij hypertensie wordt gediagnosticeerd, toch niet te laag mag zijn “zodat grote bevolkingsgroepen niet onnodig ongerust worden gemaakt”.


- Chez les enfants présentant un reflux gastro-œsophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-œsophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.

- Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : affection non prouvée bien-portant inquiet     inquiète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiète ->

Date index: 2021-10-30
w