Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inscriptions le nombre de places étant limité " (Frans → Nederlands) :

Lieu : SPF Emploi - Salle Storck, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles. Inscriptions : Le nombre de places étant limité, nous vous conseillons de vous inscrire le plus rapidement possible, via le lien suivant : [http ...]

Inschrijving: Aangezien het aantal plaatsen beperkt is, raden wij u aan zo snel mogelijk in te schrijven via deze link: [http ...]


Attention : le nombre des places est limité à 200.

Opgelet: het aantal plaatsen is beperkt tot 200.


Vu le nombre de places limités, les 100 premières inscriptions seront retenues.

Gezien het beperkte aantal plaatsen, worden de eerste 100 inschrijvingen weerhouden


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre ...[+++]


Attention: Le nombre de places disponibles est limité. Pour vous assurer d’avoir une place, veuillez vous inscrire tôt (au plus tard le 2 novembre 2011).

Opgelet: De plaatsen zijn beperkt, gelieve zo snel mogelijk in te schrijven om zeker te zijn van uw plaats (ten laatste op 2 november 2011).


Cependant, à l’instar de ce qui est mis en place par exemple en France ou au Royaume-Uni, il semble raisonnable de limiter l’âge pour l’inscription de nouveaux donneurs à 65 ans révolus.

Zoals in Frankrijk of in het Verenigd Koninkrijk lijkt het echter verstandig om de leeftijd voor inschrijving van nieuwe donoren tot de voleindiging van het 65 ste levensjaar te beperken.


Etant donné le grand nombre de patients SFC estimé dans notre pays d‘une part et le budget relativement limité pour ces conventions d’autre part, les centres peuvent facturer des prestations supplémentaires au delà de leur capacité de facturation normale (100%) jusqu’à 110% 8 de celle-ci (capacité de facturation maximale).

Gezien het grote aantal geschatte CVS-patiënten in ons land enerzijds en het relatief beperkt budget voor deze overeenkomsten anderzijds kunnen de centra bovenop hun (100%) normale facturatiecapaciteit nog tot 110% 8 daarvan (maximale facturatiecapaciteit) extra prestaties factureren.


Etant donné que dans un nombre limité d’échantillons on a trouvé 50.000 fois plus de marqueurs PCB que le total TEQ de PCDD et PCDF, on a déduit de la norme de 4 pg TEQ TCDD/g de graisse une norme de 200 ng PCB/g de graisse.

Gezien in een beperkt aantal stalen 50.000 maal meer merker PCB’s werden gevonden dan de TEQ som van PCDD en PCDF, leidde men uit de norm van 4 pg TEQ TCDD/g vet een norm af van 200 ng PCB/g vet.


L’objectif du CLINICAMP étant de partager un maximum d’information en l’espace d’un jour, le nombre de sessions était élevé et le temps consacré à chacune strictement limité.

De doelstelling was, om op één dag, zoveel mogelijk informatie uit te wisselen, vandaar de beperkte tijd per sessie en het grote aantal sessies.


sont pas disponibles. Etant donné que le nombre d’hommes est limité dans la plupart des centres (< 20), ce qui complique une comparaison avec les données de référence, seuls les scores des patients SFC féminins sont comparés avec les scores des populations de référence (féminines) 147 Source des données de référence: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).

mannen in de meeste centra klein is (< 20) waardoor een vergelijking met de normgegevens moeilijk is, werden enkel de scores van de vrouwelijke CVS-patiënten vergeleken met de scores van (vrouwelijke) normpopulaties 147 Bron normgegevens: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscriptions le nombre de places étant limité ->

Date index: 2024-09-12
w