Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociation de la date du sevrage tabagique

Vertaling van "inscrire la date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inscrire la date à laquelle le produit est sorti du réfrigérateur et utiliser-le dans le mois à compter de cette date.

Noteer vanaf wanneer u het product buiten de koelkast bewaart, en gebruik het binnen een maand na deze datum.


Les diététiciens et les podologues sont uniquement tenus d’y inscrire la date de leurs prestations.

De terugbetaling per patiënt per jaar is 2 maal een 1/2 uur diëtetiek en voor de patiënten met een zekere graad van voetafwijkingen 2 maal 45 minuten podologie (ook per jaar).


Le diététicien doit tenir un dossier à jour, inscrire la date de la consultation dans le passeport et en faire rapport au médecin traitant une fois par an.

De diëtist moet een dossier bijhouden, de datum van het voedingsadvies in de diabetespas inschrijven en jaarlijks een schriftelijk verslag bezorgen aan de voorschrijvende arts.


Il doit également favoriser la communication entre le patient et ses dispensateurs de soins, d'une part et entre les dispensateurs de soins eux-mêmes, d'autre part. Les diététiciens et les podologues sont uniquement tenus d'y inscrire la date de leurs prestations.

De enige verplichte inschrijving door de diëtisten en podologen in de pas is de datum van hun prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le remboursement est limité à 2 prestations de 30 minutes ou 1 de 60 minutes par an. Le diététicien doit tenir à jour un dossier, inscrire la date de la consultation dans le passeport diabétique et envoyer après chaque consultation un rapport écrit au médecin prescripteur.

De terugbetaling is beperkt tot 2 prestaties van 30 minuten of 1 prestatie van 1 uur per jaar De diëtiste moet een dossier bijhouden, de datum van het voedingsadvies in de diabetespas inschrijven en na elke raadpleging een schriftelijk verslag bezorgen aan de voorschrijvende arts.


Vous devez inscrire la date d’ouverture du flacon sur l’étiquette et/ou sur la boîte.

Noteer de datum waarop u de fles opent op het etiket of op de verpakking.


Il est conseillé au patient d’inscrire la date d’ouverture du flacon sur l’étiquette et/ou sur la boîte.

De patiënt wordt geadviseerd om de datum waarop de fles geopend wordt te noteren op het etiket en/of de buitenverpakking.


Afin de répondre à cette double préoccupation, le service peut marquer son accord sur la généralisation des règles d’application en cas de contestation, étant entendu que dans tous les cas où une demande est faite d’inscrire une personne à charge d’un autre titulaire, une suite favorable y est réservée lorsque les conditions réglementaires sont respectées (notamment en ce qui concerne la date d’effet de cette demande).

Teneinde deze dubbele bezorgdheid op te lossen, kan de dienst instemmen met de veralgemening van de toepassingsregels in geval van betwisting, met dien verstande dat in alle gevallen waarin een aanvraag is gedaan om een persoon ten laste van een andere gerechtigde in te schrijven, een positief gevolg aan die aanvraag wordt gegeven wanneer de reglementaire voorwaarden zijn vervuld (meer bepaald met betrekking tot de datum van inwerkingtreding van die aanvraag).


a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire ...[+++]

a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontvankelijkheid wordt geschrapt) en die is ingeschreven in het wachtregister van de plaats waar hij zijn hoofdverblijfplaats heeft g ...[+++]


si la pharmacie est informatisée, inscrire sur la prescription (8) un numéro d'ordre ascendant unique, la date d'exécution et le numéro d'identification de la pharmacie.

indien de apotheek geïnformatiseerd is op het voorschrift (8) een uniek stijgend volgnummer, de datum van uitvoering en het identificatienummer van de apotheek vermelden.




Anderen hebben gezocht naar : inscrire la date     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrire la date ->

Date index: 2021-03-29
w