Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Vertaling van "inscrit au groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une organisation (p. ex. la Croix Jaune & Blanche) choisit de participer à VINCA, elle inscrit tout son groupe, ce qui fait qu’on atteint rapidement un grand nombre de participants.

Indien een organisatie (bv. Wit-Gele Kruis) kiest om in Vinca in te stappen wenst deze organisatie zich in groep in te schrijven, zodat er snel grote aantallen worden bereikt.


Caractéristiques professionnelles : la catégorie d’âge par classe de cinq ans, le sexe, l’arrondissement, le code de qualification (de 000 à 009), l’indication selon laquelle le médecin est actif ou non, l’indication selon laquelle le médecin est accrédité ou non, le statut de convention (non conventionné, partiellement conventionné, totalement conventionné), l’indication selon laquelle le médecin est inscrit ou non dans un groupe local d’évaluation médicale, l’indication selon laquelle le médecin est maître de stage ou non, le cercle d’inscription, l’arrondissement d’inscription à un rôle de garde, l'existence ou non d’un poste de garde ...[+++]

Professionele kenmerken: de leefdtijdscategorie van vijf jaar, het geslacht, het arrondissement, de kwalificatiecode (van 000 tot 009), het al dan niet actief zijn, het al dan geaccrediteerd zijn, de conventiestatus (geen, deeltijds, voltijds), het al dan niet ingeschreven zijn in een lokale kwaliteitsgroep, het al dan niet stagemeester zijn, de kring van inschrijving, het arrondissement van de inschrijving voor een wachtrol, het al dan niet bestaan van een wachtpost in het gebied van de wachtrol, het al dan niet bestaan van een spoedgevallendienst in het gebied van de wachtrol, het al dan niet actief zijn in een medisch huis en het al d ...[+++]


C’est la raison pour laquelle un groupe de travail ad hoc (voir annexe II) a remanié ces documents et les a rassemblés dans une seule brochure qui s’inscrit dans le cadre de l’ensemble des publications du Conseil Supérieur d’Hygiène (voir annexe III).

Daarom werden door een ad hoc werkgroep (zie bijlage II) deze documenten herwerkt en tot één brochure gebundeld, die kadert in het geheel van uitgaven van de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage III).


Consignes préventives générales Cette recommandation s’inscrit dans le cadre des consignes préventives générales pour les substances polluantes et les xénobiotiques (médicaments, tabac, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, …) valables pour des groupes particulièrement sensibles tels les femmes enceintes et les jeunes enfants.

Algemene preventievoorschriften Deze aanbeveling kadert binnen de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen en jonge kinderen gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’une de ces études (Lovaas et al, 1981), 6 ans après la fin du traitement, 47% des enfants autistes ont pu recouvrer un fonctionnement intellectuel et éducationnel normal, 40% sont restés modérément retardés et furent inscrits dans des classes spécialisées pour enfants présentant un retard de langage, 10% sont restés profondément retardés; les deux groupes contrôle d’autistes n’ayant pas

Volgens één van deze studies (Lovaas et al, 1981), was het intellectuele en educatieve functioneren bij 47% van de autistische kinderen 6 jaar na het einde van de behandeling normaal, terwijl 40% matig achterlijk bleven en in gespecialiseerde klassen voor kinderen met een taalachterstand ingeschreven waren en 10% zwaar achterlijk bleven; in de twee controlegroepen met autisten die niet aan de experimentele behandeling hadden deelgenomen, kenden 2% opnieuw een normaal functioneren, 45% een matige achterstand en 53% een ernstige achterstand.


Les médicaments qui sont inscrits dans la liste d’exclusion: sont chers et innovateurs (tels que les nouveaux anti-rétroviraux et les nouveaux anti-cancéreux) induisent une grande variabilité des coûts au sein d’un groupe homogène de patients.

De geneesmiddelen in de uitsluitingslijst: zijn duur en vernieuwend (zoals de nieuwe antiretrovirale middelen en nieuwe geneesmiddelen tegen kanker) doen de kostprijs binnen een homogene groep van patiënten sterk schommelen.


Le groupe de dispensateurs de soins auprès duquel un bénéficiaire est inscrit peut mettre fin à cette inscription à l'expiration de chaque trimestre calendrier en avertissant, au moins un mois avant la fin du trimestre, à la fois le bénéficiaire concerné et l'organisme assureur auquel celui-ci est affilié.

De groep van zorgverleners waarbij een rechthebbende is ingeschreven, kan een einde maken aan die inschrijving bij het verstrijken van elk kalenderkwartaal; hij moet alsdan de betrokken rechthebbende en de verzekeringsinstelling waarbij deze is aangesloten, daarvan verwittigen op zijn minst één maand vóór het einde van het kwartaal.


si la spécialité pharmaceutique indiquée sur la prescription est inscrite au paragraphe du chapitre IV avec le groupe de remboursement tel que mentionnés sur l’autorisation

indien de specialiteit vermeld op het voorschrift ingeschreven is in de paragraaf van hoofdstuk IV en de vergoedingsgroep die vermeld worden op de machtiging


Je soussigné, médecin-conseil, autorise pour la période à partir du …………………….. le remboursement des spécialités (1) inscrites dans le paragraphe n°……………………………… du chapitre IV de l’annexe I de l’A.R. du 21.12.2001 et reprises dans le groupe de remboursement ……………………….

De ondergetekende, adviserend geneesheer, machtigt voor de periode vanaf …………………….. de terugbetaling van de specialiteiten (1) ingeschreven in paragraaf n° ……………………………… van hoofdstuk IV van bijlage I bij het K.B. van 21.12.2001 en opgenomen in vergoedingsgroep ……………….


Ce groupe est constitué sur la base d’un échantillon aléatoire d’1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par un échantillon aléatoire d’1/40 assurés de 65 ans et plus.

Deze groep wordt samengesteld op basis van een willekeurig getrokken staal van 1 op 40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringinstellingen, plus een bijkomend willekeurig staal van 1 op 40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrit au groupe ->

Date index: 2023-10-11
w