Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Chercheur associé
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Traduction de «instant en association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]


carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne prenez pas Mirtazapine EG Instant en association avec:

Neem Mirtazapine EG Instant niet in in combinatie met:


Faites attention si vous prenez Mirtazapine EG Instant en association avec:

Wees voorzichtig wanneer u Mirtazapine EG Instant inneemt in combinatie met:


Olanzapine Instant EG avec des aliments, boissons et de l’alcool Ne buvez pas d'alcool pendant le traitement par Olanzapine Instant EG car l'association d’Olanzapine Instant EG avec l'alcool peut entraîner une somnolence.

Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? Drink geen alcohol als u Olanzapine Instant EG gebruikt omdat Olanzapine Instant EG en alcohol samen u slaperig kunnen maken.


des médicaments contre la tuberculose, tels que la rifampicine Utilisé en association avec Mirtazapine EG Instant, ces médicaments peuvent diminuer la quantité de Mirtazapine EG Instant dans votre sang.

geneesmiddelen tegen epilepsie zoals carbamazepine en fenytoïne geneesmiddelen tegen tuberculose zoals rifampicine In combinatie met Mirtazapine EG Instant kunnen deze geneesmiddelen de hoeveelheid Mirtazapine EG Instant in het bloed verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisés en association avec Mirtazapine EG Instant, ces médicaments peuvent augmenter la quantité de Mirtazapine EG Instant dans votre sang.

In combinatie met Mirtazapine EG Instant kunnen deze middelen de hoeveelheid Mirtazapine EG Instant in het bloed verhogen.


La prise quotidienne de calcium (1 à 1,2 g p.j) en association à de la vitamine D (800 UI p.j) reste recommandée pour l’instant chez les personnes présentant un risque de déficit.

Voorlopig blijft dagelijkse inname van calcium (1 à 1,2 g p.d) in associatie met vitamine D (800 IE p.d) aanbevolen bij personen met risico van tekort.


Cela peut se produire essentiellement au début du traitement, après une augmentation de la dose ou après le remplacement du produit, ou encore si OxyNorm Instant comprimés orodispersibles est utilisé en association avec de l’alcool ou d’autres médicaments qui dépriment le système nerveux central.

Dit kan voornamelijk gebeuren bij aanvang van de behandeling, na een dosisverhoging of product vervanging en als OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten worden gebruikt in combinatie met alcohol of andere CZS-depressiva.


Vu que, pour l’instant, C. botulinum de type D n’est pas associé au botulisme humain et considérant le ‘worst case scenario’ décrit ci-dessus en ce qui concerne la présence de C. botulinum par gramme, et vu que la croissance et la production de toxines ne peuvent avoir lieu dans le miel, le risque pour la santé publique est évalué comme très faible par le Comité Scientifique.

Overwegende dat C. botulinum type D vooralsnog niet geassocieerd werd met humaan botulisme, overwegende het hierboven vermelde ‘worst case’ scenario m.b.t. het aantal aanwezige C. botulinum per gram alsook de onmogelijkheid tot uitgroei en toxineproductie in honing, wordt het risico voor de volksgezondheid door het Wetenschappelijk Comité als zeer beperkt ingeschat.


Cela peut se produire essentiellement au début du traitement, après une augmentation de la dose ou après le remplacement du produit, ou encore si OxyNorm Instant comprimés orodispersibles est utilisé en association avec de l’alcool ou des médicaments qui dépriment le système nerveux central.

Dit kan voornamelijk gebeuren aan het begin van de behandeling, na een dosisverhoging of product vervanging of als OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten gebruikt worden in combinatie met alcohol of met geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instant en association ->

Date index: 2023-01-13
w