Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Traduction de «instauré auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. En application de l’article 9, 2 ième alinéa de l’AR du 19 mai 2000, un comité de suivi est instauré auprès du CC. Ce comité formulera des avis concernant le financement et sera responsable du suivi de la situation financière de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

16. In toepassing van artikel 9, 2 de lid, van het KB van 19 mei 2000 wordt een opvolgingscomité ingesteld bij het RC. Dit comité formuleert adviezen in verband met de financiering en staat in voor de opvolging van de financiële toestand van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Arrêtés royaux du 25 février 2007 relatifs à la composition et au fonctionnement des comités instaurés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et de Produits de Santé Arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant la date d’installation du Comité scientifique, à savoir le 1er février 2008 Arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du Comité consultatif Arrêté ministériel du 11 janvier 2007 fixant la composition et désignant des membres du conseil de direction de l’Agen ...[+++]

Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijke besluiten van 25 februari 2007 inzake de samenstelling en de werkwijze van de comités ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijk besluit van 20 december 2007 inzake de datum van installatie van het Wetenschappelijk Comité bepaald, namelijk 1 februari 2008 Koninklijk besluit van 28 januari 2008 inzake de concrete samenstelling van het Raadgevend Comité Ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot samenstelling en tot aanduiding van de leden van de ...[+++]


Il s’agit notamment d’une part, des arrêtés royaux qui déterminent la composition et le fonctionnement du Comité scientifique, du Comité de transparence et du Comité consultatif instaurés auprès de l’AFMPS et d’autre part de différentes mesures relatives au personnel de l’AFMPS, telles que l’établissement des cadres linguistiques et du régime de pension.

Het gaat hier onder meer om enerzijds de koninklijke besluiten tot bepaling van de samenstelling en de werking van het Wetenschappelijk Comité, het Doorzichtigheidscomité en het Raadgevend Comité ingesteld bij het FAGG en anderzijds om de verschillende maatregelen met betrekking tot het personeel van het FAGG, zoals de bepaling van de taalkaders, de pensioenregeling.


La loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS prévoit la création d’un Comité de transparence, d’un Comité consultatif et d’un Comité scientifique comme organes consultatifs instaurés auprès de l’agence des médicaments.

De wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het FAGG voorziet in de oprichting van een Doorzichtigheidscomité, een Raadgevend Comité en een Wetenschappelijk Comité als adviesorganen ingesteld bij het geneesmiddelenagentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'évaluation est composé des membres du Collège des médecinsdirecteurs instauré auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, du médecin visé au § 1 er et de ses confrères des 3 autres établissements visés à l'article 24.

De Evaluatieraad is samengesteld uit de leden van het College van geneesherendirecteurs ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, uit de geneesheer bedoeld in § 1 en uit zijn collega's van de 3 andere inrichtingen bedoeld in artikel 24.


(organe central d’accréditation instauré auprès du Service des soins de santé (SSS) au sein duquel les médecins, les organismes assureurs et le monde scientifique médical sont représentés) et,

> als hij daartoe een aanvraag indient bij de Accrediteringsstuurgroep (centraal accrediteringsorgaan ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) waarin de geneesheren, de verzekeringsinstellingen en de medisch-wetenschappelijke wereld zijn vertegenwoordigd) en


Le Conseil d’accord est composé des membres du Collège des médecins-directeurs instauré auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, du médecin visé au premier alinéa et de ses collègues des 11 autres établissements visés à l’Art. 13, § 1, de cette convention.

De Akkoordraad is samengesteld uit de leden van het College van geneesheren-directeurs ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, uit de geneesheer bedoeld in het eerste lid en uit zijn collega's van de 11 andere inrichtingen bedoeld in Art. 13, § 1 van deze overeenkomst.


En cas de menace transfrontière grave sur la santé dépassant les capacités de réaction nationales, un État membre touché peut également solliciter une assistance auprès des autres États membres par l’intermédiaire du mécanisme de protection civile de la Communauté instauré par la décision 2007/779/CE, Euratom.

In het geval van een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid die de nationale reactiecapaciteit ver te boven gaat, kan een getroffen lidstaat ook bijstand van andere lidstaten vragen via het mechanisme voor civiele bescherming van de EU dat is vastgesteld bij Beschikking 2007/779/EG, Euratom.


Au vu du manque de données épidémiologiques sur la leptospirose des animaux de rente – s’il existe bien des données partielles pour les bovins, il n’en existe pas pour les moutons et chèvres tandis que les porcs sont peu testés pour la leptospirose – le CSS recommande aux autorités compétentes d’également instaurer l’obligation de testage et de centralisation du rapportage par les différents laboratoires et instituts actifs en Belgique, auprès des services de l’AFSCA, notamment dans les cas d’avortements.

Gelet op het gebrek aan epidemiologische gegevens over leptospirose bij nutsdieren – er bestaan wel onvolledige gegevens over runderen maar geen enkele over schapen en geiten terwijl er bij varkens weinig getest wordt op leptospirose – beveelt de HGR de bevoegde overheid aan om hier ook het verplicht testen op te leggen evenals het centraal notificeren bij de diensten van het FAVV door de verschillende laboratoria en instituten die in België werkzaam zijn, met name in geval van abortus.


Une étude de cohorte, menée auprès de patients américains qui débutaient un traitement antihypertenseur, révèle que le pourcentage de patients chez lesquels on avait instauré un traitement par un thiazide ou une substance apparentée pendant la période 2001-2004 (c.-à-d. un an avant la publication de l’étude ALLHAT jusqu’à 2 ans après) a augmenté de 30,6% à 36,5% [ Hypertension 2009; 53: 617-23 , avec un éditorial : 595-7 ].

Een cohortonderzoek bij Amerikaanse patiënten die een behandeling startten omwille van hypertensie, toont dat het percentage patiënten bij wie gestart werd met een thiazide of aanverwant middel in de periode 2001- 2004 (dus van het jaar vóór publicatie van de ALLHAT-studie tot 2 jaar erna) steeg van 30,6% naar 36,5% [ Hypertension 2009; 53: 617- 23 , met editoriaal : 595-7 ].




D'autres ont cherché : instauré auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instauré auprès ->

Date index: 2022-09-20
w