Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Traduction de «institution adresse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs




accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces listes contiennent des données pratiques sur chaque institution (adresse, numéros de téléphone, nombre de lits, personnel etc) et sont systématiquement actualisées.

Deze lijsten bevatten praktische gegevens over elke instelling (adres, telefoonnummers, aantal bedden, personeel, enz.). Deze lijsten worden systematisch geactualiseerd.


Forme juridique de l'institution: Adresse du siège: Numéro du registre de commerce:

Juridische vorm van de inrichting: Adres van de zetel: Nummer van het handelsregister:


chef d'entreprise, agréé(e) par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sous le n° ..(1) audicien(ne) au service d'une entreprise, agréé(e) par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sous le n° .(1) exerçant son activité dans la firme ..(raison sociale) à(aux) (l')adresse(s) suivante(s) (2) : ...(adresse(s) de l'entreprise où le signataire exerce son activité) déclare avoir pris connaissance de la présente co ...[+++]

De ondergetekende, .(naam, voornamen) die zijn (haar) hoofdverblijfplaats heeft .(straat, nr., bus) .(postcode, lokaliteit) .(provincie of Brussels Hoofdstedelijk gewest) ondernemingshoofd, door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering erkend onder stamnummer .(1) audicien in dienst van een onderneming, door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


C’est à bon droit que le décompte des subventions auxquelles l’institution de soins agréé a droit pour financer la rémunération du personnel occupé dans cette institution a été adressé à l’institution de soins ; c’est en effet celle-ci qui est bénéficiaire de la subvention ; la société gestionnaire ne bénéficie pas d’un droit propre à l’intervention de l’INAMI.

De afrekening van de subsidies waarop een verzorgingsinstelling recht heeft om de verloning van het in die instelling tewerkgestelde personeel te financieren, is terecht aan die verzorgingsinstelling bezorgd; zij is het immers die recht heeft op de subsidie; de beheerder heeft zelf geen recht op de tegemoetkoming van het RIZIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un membre du ménage (autre que la personne de référence) a son adresse officielle dans le nage mais réside en institution pour personnes âgées, institution pour handicapés, institution psychiatrique ou en prison, pour une période de moins d’un an: La personne est considérée comme étant membre du ménage à part entière du ménage mais ne doit pas être interrogée.

Een geselecteerd lid van een huishouden (niet de referentiepersoon) heeft zijn/haar officieel adres in het huishouden, maar is geïnstitutionaliseerd voor een periode korter dan een jaar:


Les institutions qui sont intéressées à présenter un poster sur ce site, peuvent l'envoyer par courriel à l'adresse suivante: stijn.decorte@health.fgov.be ou qs@health.fgov.be.

De ziekenhuizen die graag een poster willen presenteren op de website, kunnen deze per e-mail opsturen naar stijn.decorte@health.fgov.be of qs@health.fgov.be.


Pour toute autre question sur ce thème, vous pouvez vous adresser à Carl Berthot (Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Institut de Santé Publique, 02/642 52 07) ou Caroline De Praeter (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, 02/208 47 90).

Voor verdere vragen rond dit thema kan u terecht bij Carl Berthot (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, 02/642 52 07) of Caroline De Praeter (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, 02/208 47 90).


Le Règlement 1946/2003/CE du 15 juillet 2003 relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés (.PDF) s’adresse cette fois aux sociétés et aux organismes (les laboratoires et instituts scientifiques par exemple) qui souhaitent exporter des OGM d’un pays européen vers un pays tiers.

Verordening 1946/2003/EG van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (.PDF) richt zich tot ondernemingen en organisaties (zoals laboratoria en wetenschappelijke instituten) die GGO’s willen exporteren van een Europees land naar een derde land.


Il modère des Cours de Management du Médicament (Institut de la Gestion Pharmaceutique). Il donne régulièrement des entraînements «Prepare for the Future» adressés aux pharmaciens.

Hij modereert de Managementcursus Farmaceutisch Bedrijfsleven en FarmaCafé van het Instituut Farmaceutisch Bedrijfsleven en geeft regelmatig trainingen “Prepare for the Future” voor apothekers.


L'arrondissement de l'institution est déduit de l'adresse du site principal.

Het arrondissement van de instelling wordt afgeleid uit het adres van de hoofdzetel.




D'autres ont cherché : education dans une institution     vit dans une institution     institution adresse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution adresse ->

Date index: 2024-03-14
w