Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institution publique financée par le gouvernement provincial " (Frans → Nederlands) :

L'institut provincial de sécurité PVI est une institution publique financée par le Gouvernement provincial d'Anvers.

Het Provinciaal Veiligheidsinstituut is een openbare instelling gefinancierd door het Provinciebestuur van Antwerpen.


Article 61. Durant la durée d’exécution du contrat, les Ministres de tutelle des institutions publiques de sécurité sociale travailleront, en concertation avec les institutions publiques de sécurité sociale, à professionnaliser et à optimaliser la fonction des commissaires de gouvernement qui les représentent, le cas échéant, via la mise en place du Collège des commissaires du gouvernement, tel que prévu par les articles 7 à 11 de l’arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de n ...[+++]

Artikel 61. Tijdens de uitvoering van de overeenkomst zullen de voogdijministers van de openbare instellingen van sociale zekerheid in samenwerking met de openbare instellingen van sociale zekerheid alles in het werk stellen om de functie van de Regeringscommissarissen die hen vertegenwoordigen te professionaliseren en te optimaliseren, desnoods door de oprichting van het College van de Regeringscommissarissen, zoals voorzien bij artikelen 7 tot 11 van het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van soc ...[+++]


Liste des abréviations AFSSET Agence française de sécurité sanitaire de l’environnement et du travail AGW Arrêté du Gouvernement Wallon AGRBC Arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale DCA Dichloramine PDD Produits dérivés de la désinfection AHA acides haloacétiques HAN haloacétonitriles CIRC Centre international de recherche sur le cancer NDBA nitrosodibutylamine NDMA N-nitrosodimethylamine NPIP N-nitrosopipéridine PAC chlorure de polyaluminium CSS Conseil supérieur de la santé TCA Trichloramine THM trihalométhane TOVO Toezicht Volksgezondheid R-U Royaume-Uni UV Ultraviolet VLAREM Vlaams reglement betreffende de milieuvergun ...[+++]

Lijst van de gebruikte afkortingen AFSSET Agence française de sécurité sanitaire de l’environnement et du travail AGW Arrêté du Gouvernement Wallon BBHR Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering DCA Dichlooramine DBP Desinfectiebijproducten HAA’s Gehalogeneerde azijnzuren HAN’s Haloacetonnitrielen IARC International Agency for Research on Cancer NDBA N-nitrosodibutylamine NDMA N-nitrosodimethylamine NPIP N-nitrosopiperidine PAC polyaluminiumchloride HGR Hoge Gezondheidsraad TCA trichlooramine THM trihalomethaan TOVO Toezicht Volksgezondheid UK United Kingdom (Verenigd Koninkrijk) UV Ultraviolet, ultraviolette straling VLAREM Vlaa ...[+++]


La plate-forme eHealth peut réaliser la mission décrite à l'article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth à la demande des services publics des Gouvernements de Communauté et de Région et des institutions publiques dotées de la personnalité civile qui relèvent des Communautés et Régions, dans la mesure où leurs missions portent sur une matière visée à l'article 5, § ...[+++]

Het eHealth-platform kan de opdracht die wordt beschreven in artikel 5, 8°, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform vervullen op vraag van de overheidsdiensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en de openbare instellingen met rechtspersoonlijkheid die onder de Gemeenschappen en Gewesten ressorteren, voor zover hun opdrachten betrekking hebben op een aangelegenheid bedoeld in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


L'INAMI est une institution publique de sécurité sociale et depuis 2002, a conclu des contrats d'administration avec le gouvernement fédéral.

Het RIZIV is een openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) en werkt sinds 2002 op basis van bestuursovereenkomsten met de federale regering.


Toutefois, les avantages octroyés par les organismes ayant pour mission le reclassement social et professionnel des handicapés (ou par les entreprises ou institutions publiques contractantes) ne sont pas pris en considération pour opérer la réduction de l’indemnité d’incapacité de travail (ex: les indemnités de formation allouées par l’AWIPH en vertu de l’art. 18 de l’arrêté du Gouvernement ...[+++]

De voordelen die worden toegekend door de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de sociale en professionele reclassering van personen met een handicap (of door de contracterende ondernemingen of openbare instellingen) worden echter niet in aanmerking genomen om de arbeidsongeschiktheidsuitkering te verminderen (bv.: de opleidingsvergoedingen toegekend door het AWIPH krachtens art. 18 van het besluit van de Waalse regering van 29.11.2007 tot bevordering van de gelijkheid van kansen voor de gehandicapte personen op de arbeidsmarkt of de productiviteitspremies toegekend door de VDAB krachtens art. 3, § 5-7 van het besluit van de Vlaam ...[+++]


Le contrat d’administration est un contrat conclu entre le gouvernement et une institution publique de sécurité sociale (IPSS).

De bestuursovereenkomst is een overeenkomst die tussen de regering en een openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) wordt gesloten.


« l’arrêté royal du 14 novembre 2001 » : l’arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale ;

‘het koninklijk besluit van 14 november 2001’: het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid;


Formulée en 1990 par le comité des administrateurs généraux des institutions publiques de la sécurité sociale dans un mémorandum adressé au gouvernement.

Die vraag werd in 1990 geformuleerd door het comité van de administrateurs-generaal van de openbare instellingen van sociale zekerheid in een memorandum aan de regering.


arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l’exercice de la mission des commissaires du gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale ;

het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid;


w