Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionnels plus réduits affecteraient cependant " (Frans → Nederlands) :

Des budgets institutionnels plus réduits affecteraient cependant la qualité des soins : nos structures en effet ont depuis toujours été financées au plus juste, en fonction de leur projet thérapeutique (objectifs de la prise en charge, population visée).

Een vermindering van de institutionele begrotingen zou de kwaliteit van de zorgverlening in gevaar brengen: onze structuren kregen tot nu toe, in functie van hun therapeutisch project (doelstellingen van de aanpak, doelgroep), een nauwelijks toereikende financiering toegekend.


Il est cependant plus intéressant de constater que le délai le plus court de réponse à une demande d’avis a été fortement réduit: 8 jours calendrier pour 35 jours en 2011 en réponse à une demande urgente.

Het is echter interessanter om vast te stellen dat de kortste antwoordtermijn voor een adviesaanvraag sterk daalde: 8 kalenderdagen tegenover 35 in 2011 voor een dringende aanvraag.


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du foie, la dose est progressivement augmentée; de nombreux patients interrompent ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


Ensuite, la chance de reprise complète de l’activité est extrêmement réduite et il peut être rationnel d’autoriser l’activité à temps partiel pour une période plus longue, sans cependant dépasser la date de la reconnaissance de l’incapacité de travail.

Daarna is kans op een volledige hervatting van de activiteit danig geslonken en kan het zinvol zijn de deeltijdse activiteit voor een langere periode toe te staan zonder evenwel de datum van de erkenning van de arbeidsongeschiktheid te overschrijden.


Il est regrettable de constater que le Ministre de la Santé publique, par l'abrogation partielle de l'article 6 de l'arrêté royal n° 79, enlève aux Conseils provinciaux une de leurs missions les plus essentielles. Le fait de conseiller les médecins qui, dans des situations bien précises, font très fréquemment appel à leur Conseil provincial afin de savoir ce qui est déontologiquement recommandable, est une forme de service social des conseils provinciaux, méconnue et cependant ...[+++]

Pijnlijk is dat de minister van Volksgezondheid de Provinciale Raden één van hun meest essentiële opdrachten ontneemt door de gedeeltelijke opheffing van artikel 6 van het K.B. nr. 79. Het raadgeven aan artsen die in concrete situaties zeer frequent een beroep doen op hun Provinciale Raad om te weten wat de deontologie voorstaat, is een onvoldoende belichte maar zeer nuttige vorm van maatschappelijk dienstbetoon vanwege de Provinciale Raden, die door de wijziging van het K.B. nr. 79 verdwijnt.


Cependant, la survenue de ces cytopénies est vraisemblablement liée au stade de la maladie traitée : elles ont été plus fréquemment retrouvées chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique que chez ceux en phase chronique de la LMC. Le traitement peut alors être interrompu ou la dose réduite, selon les recommandations de la rubrique 4.2.

Het vóórkomen van deze cytopenieën is waarschijnlijk gerelateerd aan de fase van de ziekte die behandeld wordt, en deze kwamen vaker voor bij patiënten in de acceleratiefase van CML of in de blastaire crisis dan bij patiënten in de chronische fase van CML. De behandeling met Glivec kan onderbroken worden of de dosis kan verminderd worden, zoals aanbevolen in rubriek 4.2.


Cette augmentation de la clairance a réduit l’exposition systémique à la quétiapine (telle que mesurée par l’ASC) à, en moyenne, 13% de l’exposition observée lors de l’administration de la quétiapine en monothérapie ; un effet plus marqué a cependant été observé chez certains patients.

Door deze versnelde klaring verminderde de systemische blootstelling aan quetiapine (gemeten aan de AUC) tot gemiddeld 13% van de blootstelling tijdens toediening van quetiapine alleen; er werd bij sommige patiënten evenwel een groter effect waargenomen.


Cette augmentation de la clairance a réduit l’exposition systémique à la quétiapine (telle que mesurée par l'AUC) jusqu’à 13% en moyenne pendant l’exposition lors d’administration de quétiapine seule; cependant, un effet plus marqué a été observé chez certains patients.

Die toename van de klaring verlaagde de systemische blootstelling aan quetiapine (gemeten aan de AUC) tot gemiddeld 13% van de blootstelling bij toediening van quetiapine alleen; maar bij sommige patiënten werd een sterker effect gezien.


Cette augmentation de la clairance a réduit l’exposition systémique de la quétiapine (telle que mesurée par ASC) à une moyenne de 13 % de l’exposition au cours de l’administration de la quétiapine seule ; cependant, un effet plus marqué a été observé chez certains patients.

Door deze verhoogde klaring nam de systemische blootstelling aan quetiapine af (gemeten aan de hand van de AUC) tot gemiddeld 13% van de blootstelling tijdens de toediening van quetiapine alleen, hoewel het effect bij sommige patiënten groter was.


Cependant, l’expérience plus réduite acquise avec l’hormone folliculo-stimulante (FSH) recombinante suggère une efficacité équivalente.

Echter, beperkte ervaring met recombinant follikelstimulerend hormoon (FSH) wijst op een vergelijkbare werkzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnels plus réduits affecteraient cependant ->

Date index: 2022-10-28
w