Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Traduction de «instituts devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les instituts devraient également faire l’objet d’un contrôle de conformité aux exigences de la réglementation à élaborer.

Ook de instituten dienen gecontroleerd te worden op conformiteit met de vereisten in de op te stellen regelgeving.


Certains points problématiques devraient être discutés avec l’(les) institution(s) de sécurité sociale compétente(s).

Voor een aantal knelpunten zou er bespreking moeten zijn met de bevoegde instelling(en) van sociale zekerheid.


Pour le traitement d'induction, les patients devraient être traités dans un institut équipé d'un laboratoire et disposant de moyens suffisants pour contrôler la tolérance du médicament, et en cas de toxicité pour protéger et traiter le patient.

Voor een inductiebehandeling is het aangewezen de patiënten te behandelen in een instelling die beschikt over een laboratorium en de nodige infrastructuur om de tolerantie van het geneesmiddel te controleren en om in geval van toxiciteitsverschijnselen de patiënten te beschermen en te behandelen.


La relation, les rôles, les tâches dÊétude et les responsabilités d'étude des organisations et/ou des individus menant et sponsorisant lÊétude ainsi que des personnes et/ou organisations qui exécutent ces tâches dÊétude sur demande du promoteur (appelées organisations contractantes par la suite p.e. institutions académiques, organisations externes liées au projet, ), devraient être définis.

De onderlinge relaties, de rol, de studietaken en de verantwoordelijkheden van de organisaties en/of personen die de studie leiden en sponsoren moeten worden beschreven evenals van personen en/of organisaties die deze studietaken uitvoeren in opdracht van de opdrachtgever (hierna contractanten genoemd bv. academische instellingen, project gebonden externe organisaties, ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mutualités, les organisations de patients, les prestataires et institutions de soins devraient y participer activement.

Aan dit laatste zouden ziekenfondsen, patiëntenorganisaties, zorgverleners en –instellingen actief moeten deelnemen.


En pratique, selon les recommandations du National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE), les antidépresseurs tricycliques ne devraient être envisagés qu’en deuxième intention en cas d’échec du traitement symptomatique de premier choix et en tenant compte du risque d’effets indésirables, dont notamment la constipation.

In de praktijk zouden volgens de aanbevelingen van het National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) de tricyclische antidepressiva slechts mogen overwogen worden als tweede keuze, bij falen van de symptomatische eerstekeuzebehandeling, en rekening houdend met het risico van ongewenste effecten, waaronder in het bijzonder obstipatie.


Enfin, le Conseil national se demande si les Ministres des Communautés, lors de l'exécution de la loi, ne devraient pas créer une institution dont dépendraient les médecins confidents.

De Nationale raad vraagt zich af of de Ministers van Gemeenschappen bij de uitvoering van de wet geen Stichting zouden creëren waarvan de vertrouwensartsen zouden afhangen.




D'autres ont cherché : education dans une institution     vit dans une institution     instituts devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instituts devraient ->

Date index: 2022-01-16
w