Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instructions ci-après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instructions pour l’administration du produit : Les instructions ci-après vous expliquent comment il faut injecter Somatuline Autogel Injectable.

Instructies voor gebruik : De volgende instructies leggen uit hoe Somatuline Autogel Injectable geïnjecteerd moet worden.


C’est pourquoi vous devez suivre les instructions ci-après (voir aussi le schéma ci-dessous).

Daarom dient u de onderstaande regels te volgen (zie ook het schema hieronder):


Juste avant l’administration I. V. de la perfusion, le diclofenac doit être dilué avec une solution sodique à 0,9% ou une solution de glucose à 5% tamponnés avec du bicarbonate de sodium conformément aux instructions ci-après.

Onmiddellijk vóór het starten van de infusie moet Diclofenac verdund worden met een 0,9% zoutoplossing of een 5% glucose oplossing voor infusie en gebufferd met natriumbicarbonaat zoals hieronder aangegeven.


Répondez au questionnaire* ci-dessous après avoir lu ces quelques instructions :

Beantwoord onderstaande vragenlijst* en volg de volgende instructies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’attente d’un agrément, vous pouvez prendre connaissance ci-après d’un certain nombre d’instructions.

In afwachting van een erkenning, kan U hierna kennis nemen van een aantal richtlijnen.


Ces recommandations comprennent, dans le cadre des conditions de traitement ambulatoire et de sortie après hospitalisation, une disposition demandant que le médecin qui a administré le traitement, donne au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer.

Deze aanbevelingen bevatten, in het kader van de voorwaarden voor ambulante behandeling en ontslag na hospitalisatie, een bepaling die stelt dat de geneesheer die de behandeling heeft toegediend aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies moet geven, waarnaar deze laatste zich dient te schikken.


Ceftriaxone Sandoz peut être administré en bolus intraveineux, en perfusion intraveineuse ou en injection intramusculaire, après reconstitution de la solution conformément aux instructions données ci-dessous.La ceftriaxone ne doit pas être mélangée avec une autre substance dans la même seringue, hormis une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 1% (uniquement pour une injection intramusculaire).

Ceftriaxone Sandoz kan worden toegediend via een intraveneuze bolusinjectie, een intraveneuze infusie of een intramusculaire injectie na reconstitutie van de oplossing volgens de onderstaande richtlijnen. Ceftriaxon mag niet in één spuit worden gecombineerd met andere geneesmiddelen, tenzij met een 1% lidocaïnehydrochlorideoplossing (alleen voor intramusculaire toediening).


* Remarque: l'addition du diluant doit se faire en deux étapes (cfr instructions pour la reconstitution ci-après).

* Opmerking: het verdunningsmiddel moet in twee stappen worden toegevoegd (cfr. de hierna volgende instructies voor reconstitutie).




Anderen hebben gezocht naar : instructions ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instructions ci-après ->

Date index: 2022-03-21
w