Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insu contre placebo » (Français → Néerlandais) :

Sur les adultes, un essai en double insu contre placebo, a été mené en Australie auprès de 46 sujets en bonne santé qui ont pris chaque jour durant 12 semaines un extrait de Bacopa.

In Australië werd een dubbelblinde placebogecontroleerde studie op 46 gezonde volwassenen uitgevoerd die gedurende 12 weken elke dag een extract van Bacopa hebben ingenomen.


L’efficacité a également été établie dans une étude à long terme en double insu, contre placebo, à groupes parallèles, consacrée à la sécurité à long terme, à l’efficacité et à la prévention des rechutes chez des patients adultes ambulatoires qui avaient répondu à un traitement sur le mode ouvert.

De werkzaamheid werd ook aangetoond in één dubbelblinde, placebogecontroleerde langetermijnstudie met parallelle groepen ter evaluatie op lange termijn van de veiligheid, de werkzaamheid en de preventie van relaps bij ambulante volwassen patiënten die hadden gereageerd op een open behandeling.


Dans une seconde étude à plus long terme, l’efficacité de la venlafaxine dans la prévention des récidives d’épisodes dépressifs a été démontrée sur une période de 12 mois dans une étude clinique en double insu contre placebo réalisée chez des patients adultes ambulatoires présentant des épisodes dépressifs majeurs récurrents et ayant répondu à un traitement par venlafaxine (100 à 200 mg/jour, en deux prises par jour) lors de leur dernier épisode de dépression.

In een tweede langeretermijnstudie werd de werkzaamheid van venlafaxine bij de preventie van recidiverende episoden van depressie gedurende 12 maanden aangetoond in een placebogecontroleerde, dubbelblinde klinische studie bij ambulante volwassen patiënten met recidiverende episoden van depressie in engere zin die bij de laatste episode van depressie hadden gereageerd op de behandeling met venlafaxine (100 tot 200 mg/dag verdeeld over twee giften).


En clinique : Des études cliniques contrôlées en double insu contre placebo ont mis en évidence l'activité thérapeutique du médicament en phlébologie, dans le traitement de l'insuffisance veineuse chronique des membres inférieurs, fonctionnelle et organique et en proctologie dans le traitement de la maladie hémorroïdaire.

Klinische studies : Dubbelblind gekontroleerde klinische studies tegenover placebo hebben de therapeutische werking van het geneesmiddel aangetoond in de flebologie, bij de behandeling van functionele en organische chronische veneuze insufficiëntie van de onderste ledematen, en in de proctologie, bij de behandeling van hemorroïdaal lijden.


L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement de la phobie sociale a été établie dans quatre études en double insu et groupes parallèles, de 12 semaines, multicentriques, contrôlées contre placebo, à dose variable, et dans une étude en double insu et groupes parallèles, de 6 mois, contrôlée contre placebo, à dose fixe/variable conduites chez des patients adultes ambulatoires.

De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte als een behandeling van sociale angststoornis werd vastgesteld in vier dubbelblinde, parallelgroep, 12-weken durende, multi-center, placebogecontroleerde, flexibele- dosisstudies en een dubbelblinde, parallelgroep, 6-maanden durende, placebogecontroleerde, vaste/flexibele- dosisstudies bij volwassen poliklinische patiënten.


Trouble d’anxiété sociale (phobie sociale) L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement de la phobie sociale a été établie dans quatre études en double insu et groupes parallèles, de 12 semaines, multicentriques, contrôlées contre placebo, à dose variable, et dans une étude en double insu et groupes parallèles, de 6 mois, contrôlée contre placebo, à dose fixe/variable conduites chez des patients adultes ambulatoires ...[+++]

Sociale angststoornis De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte als een behandeling van sociale angststoornis werd vastgesteld in vier dubbelblinde, parallelgroep, 12-weken durende, multi-center, placebogecontroleerde, flexibele- dosisstudies en een dubbelblinde, parallelgroep, 6-maanden durende, placebogecontroleerde, vaste/flexibele- dosisstudies bij volwassen poliklinische patienten.


A la fin de la période randomisée en double insu et contre placebo d'un an, une augmentation statistiquement significative de la DMO de la colonne lombaire a été montrée dans le groupe risédronate versus placebo; cependant, une augmentation d'au moins 1 nouvelle fracture vertébrale morphométrique (identifiée à la radio), a été mise en évidence dans le groupe risédronate, comparé au groupe placebo.

morfometrische wervelfractuur (aangetoond op een röntgenfoto) gevonden in de risedronaat groep versus placebo.


Étude APEX : L’étude APEX (Allopurinol and Placebo-Controlled Efficacy Study of Febuxostat) est une étude de phase 3 multicentrique randomisée, menée en double insu, d’une durée de 28 semaines contrôlée contre placebo et allopurinol.

APEX-onderzoek: Het APEX-onderzoek (Allopurinol and Placebo-Controlled Efficacy Study of Febuxostat) was een fase 3, gerandomiseerd, dubbelblind, 28 weken durend onderzoek in meerdere centra.


Données d’efficacité et de sécurité cliniques L’efficacité de Kalydeco a été évaluée dans deux études de phase III, multicentriques, randomisées, en double insu, contrôlées contre placebo chez des patients atteints de mucoviscidose et porteurs de la

Klinische werkzaamheid en veiligheid De werkzaamheid van Kalydeco is geëvalueerd in twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-onderzoeken in meerdere centra van klinisch stabiele patiënten met CF die de G551D-mutatie in het CFTR-gen op ten minste 1 allel hadden en bij wie FEV 1 ≥40% was voorspeld.


Étude 3 : étude chez des patients atteints de mucoviscidose et porteurs de la mutation CFTR-F508del L’étude 3 (partie A) était une étude de phase II de 16 semaines, randomisée dans les proportions de 4/1, conduite en double insu, contrôlée contre placebo, sur des groupes parallèles de l’ivacaftor (150 mg toutes les 12 heures) chez 140 patients atteints de mucoviscidose, âgés de 12 ans et plus, homozygotes pour la mutation F508del du gène CFTR et ayant un VEMS ≥ 40 % de la valeur théorique.

Onderzoek 3: onderzoek bij patiënten met CF met de F508del-mutatie in het CFTR-gen Onderzoek 3 (Deel A) was een 16 weken durend, 4:1 gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, parallelgroep fase 2-onderzoek van ivacaftor (150 mg elke 12 uur) bij 140 patiënten met CF van 12 jaar en ouder die homozygoot waren voor de F508del-mutatie in het CFTR-gen en bij wie FEV 1 ≥40% was voorspeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insu contre placebo ->

Date index: 2022-08-29
w