Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insérez » (Français → Néerlandais) :

3. Insérez la cartouche dans le Novolizer en orientant le compteur de doses face à l’embout buccal de l’appareil.

3. Zet het patroon in de Novolizer met de dosisaanduider naar het mondstuk gericht.


Insérez immédiatement la gélule dans la chambre d'inhalation.

Stop de capsule onmiddellijk in de inhalator.


2.1.1 Menu principal 6 2.1.2 Conditions d’utilisation des certificats eHealth .7 2.1.3 Insérez votre carte eID 7 2.1.4 Choisissez votre type de certificat ...8 2.1.5 Authentification8 2.1.6 Ecran des données de votre organisation 8 2.1.7 Données de contact ..10 2.1.8 Aperçu de la demande ..11 2.1.9 Signez en utilisant votre logiciel eID ..11 2.1.10 Fournissez votre mot de passe 12 2.1.11 Aperçu de l’achèvement ..12

2.1.1 Hoofdmenu..6 2.1.2 Gebruiksvoorwaarden voor eHealth-certificaten...7 2.1.3 Voer uw eID-kaart in7 2.1.4 Kies uw type certificaat8 2.1.5 Authentificatie..8 2.1.6 Scherm met gegevens van uw organisatie...8 2.1.7 Contactgegevens...10 2.1.8 Overzicht van de aanvraag.11 2.1.9 Ondertekenen met behulp van uw eID-software.11 2.1.10 Een wachtwoord instellen12 2.1.11 Overzicht van voltooiing...12


Lorsque vous insérez l’eID dans le lecteur de carte, une fenêtre s’ouvre et vous demande de saisir votre code PIN (votre code secret personnel).

Wanneer u de eID in de kaartlezer steekt, verschijnt er een venster dat u vraagt om uw PIN-code in te voeren (uw persoonlijke geheime code).


Réalisation de l’injection Insérez l’aiguille dans votre peau selon la méthode d’injection indiquée par votre médecin ou votre infirmière.

Injecteren Steek de naald in uw huid. Injecteer zoals uw arts of verpleegkundige het u heeft getoond.


Le flacon étant posé sur une surface plane, insérez l’aiguille dans le flacon verticalement à travers le bouchon en caoutchouc.

Met de injectieflacon op een vlakke ondergrond duwt u de naald recht door de rubberen stop in de flacon.


Prenez le flacon de poudre, insérez l’aiguille de la seringue au centre du bouchon en caoutchouc et appuyez délicatement sur le piston jusqu'au bout pour injecter la totalité du solvant dans le flacon.

Neem de injectieflacon met het poeder en steek de reconstitutienaald die op de voorgevulde spuit zit, in het midden van de rubber stop.


Si vous voyez du sang dans la seringue, commencez par retirer l'aiguille de la peau, puis remplacez l’aiguille courte par une nouvelle et insérez-la dans un autre site d'injection.

Als u bloed in de spuit ziet, verwijder eerst de naald uit de huid, vervang dan de korte naald met een nieuwe en steek deze in een andere injectieplaats.


Etape 6 : Pincez doucement la peau au site d’injection et, tout en maintenant l'aiguille à un angle d’approximativement 45 degrés (tel que montré sur l’image), insérez-la dans le site d'injection.

Stap 6: Knijp de huid op de injectieplaats voorzichtig tussen twee vingers vast en, terwijl u de naald vasthoudt in een hoek van ongeveer 45 graden (zoals te zien op de afbeelding), steek de naald in de injectieplaats.


Inclinez votre poignet en arrière et insérez rapidement l’aiguille à un angle de 45 °.

Buig uw pols naar achteren en breng de naald in een hoek van 45° snel in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérez ->

Date index: 2021-06-16
w