Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Polyneuropathie des soins intensifs
Unité de soins intensifs
Unité de soins intensifs cardiologiques
Unité de soins intensifs métaboliques
Unité de soins intensifs neurologiques
Unité de soins intensifs néonatals
Unité de soins intensifs pour les grands brûlés

Traduction de «intensification de leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’équipe médicale comprend, outre le médecin-chef de service, des médecins agréés spécialistes en chirurgie, médecine interne, anesthésie-réanimation ou dans une de leurs sous-spécialités, ou dans des situations spécifiques en pédiatrie, porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs.

Het medisch team bestaat, naast de geneesheer-diensthoofd, uit erkende geneesheren-specialisten in de heelkunde, inwendige geneeskunde, anesthesie-reanimatie of in één van de daartoe behorende subspecialismen, of in specifieke omstandigheden in de pediatrie, die houder zijn van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg.


Suivant les points 1, 2 et 3 de l’article 14, l’aptitude des spécialistes en anesthésie-réanimation, chirurgie, médecine interne ou dans une sous-spécialité, résulte du cumul de leur spécialité avec un titre professionnel particulier en soins intensifs.

Overeenkomstig de punten 1, 2 en 3 van artikel 14 vloeit de bekwaamheid van de geneesheren-specialisten in de inwendige geneeskunde, de heelkunde, de anesthesie-reanimatie of in een subspecialisme voort uit de cumulatie van hun specialisme met een bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg.


Ces enfants peuvent avoir besoin de longues périodes de traitements intensifs destinés à prolonger leur vie et à leur permettre de participer à des activités normales pour des enfants de leur âge (Exemples : fibrose kystique, dystrophie musculaire..).

Deze kinderen kunnen lange periodes van intensieve behandeling nodig hebben om hun leven te verlengen en hen te laten deelnemen aan activiteiten die normaal zijn voor kinderen van hun leeftijd (Voorbeelden: cystische fibrose, spierdystrofie ).


Comme mentionné précédemment, certains centres admettent aussi des patients ayant un profil de soins intermédiaires ou gardent des patients (gravement) brûlés dans l’unité de soins intensifs jusqu’à leur sortie de l’hôpital vers leur domicile.

Zoals eerder vermeld vangen sommige brandwondencentra patiënten op met een intermediair (medium care) zorgprofiel of houden ze patiënten met (ernstige) brandwonden in de intensieve zorgen bedden tot aan het ontslag naar huis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains MG qui travaillent en solo ou dans les régions à pénurie médicale pointent une intensification de leur activité (nombre de patients), ce qui a une incidence immédiate sur la durée de leur travail. « Dan ben ik in deze landelijke gemeente soloarts geworden.

« Dan ben ik in deze landelijke gemeente soloarts geworden.


Les contacts avec les différents stakeholders ont confirmé que certains centres de traitement des grands brûlés utilisent leur capacité comme des lits d’unité de soins intensifs généraux lorsque ces lits ne sont pas utilisés pour le traitement de patients gravement brûlés.

Tijdens gesprekken met de stakeholders werd bevestigd dat sommige brandwondencentra hun capaciteit gebruiken als algemene intensieve zorgen bedden wanneer ze niet zijn vereist voor de verzorging van patiënten met ernstige brandwonden.


À partir du 1 er janvier 2008, les médecins spécialistes perçoivent un honoraire de disponibilité pour leur disponibilité effective “extra-muros” durant les services de garde organisés dans un hôpital qui dispose d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs (arrêté royal du 29 avril 2008). Plus précisément au cours :

Vanaf 1 januari 2008 wordt een beschikbaarheidshonorarium betaald aan de geneesherenspecialisten voor de daadwerkelijke “extra muros”-beschikbaarheid gedurende de georganiseerde wachtdiensten in een ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of een erkende functie voor intensieve zorg (koninklijk besluit van 29 april 2008), meer bepaald tijdens


Ils sont intensifs et transdisciplinaires et le milieu thérapeutique alternatif qui leur est approprié est un cadre collectif, porté par une équipe soignante pluridisciplinaire.

Het alternatief therapeutisch milieu is een collectief kader ondersteund door een multidisciplinair zorgverlenend team.


Depuis octobre 2008, les familles avec enfants mineurs obligées de quitter notre pays ne sont plus ébergés dans des centres fermés mais logées dans des lieux d'hébergement ouverts où un soutien intensif leur est apporté par un fonctionnaire de retour (coach).

Gezinnen met minderjarige kinderen die ons land moeten verlaten, worden sinds oktober 2008 niet langer ondergebracht in gesloten centra maar in open woonunits onder intensieve begeleiding van een terugkeercoach.


Dans le cadre du contrat d’administration entre l’INAMI et les pouvoirs publics, une étude a été réalisée en collaboration avec le Service des soins de santé sur la bonne utilisation des prestations de soins intensifs (S.I. ) et sur leur attestation correcte, c’est-à-dire conforme à la nomenclature.

In het raam van de bestuursovereenkomst tussen het RIZIV en de overheid is samen met de Dienst voor geneeskundige verzorging een studie uitgevoerd over het doelmatige gebruik en de nomenclatuurconforme aanrekening van intensieve-zorgverstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intensification de leur ->

Date index: 2021-06-01
w