Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interaction n’a été observée dans les études quand yarvitan était » (Français → Néerlandais) :

Aucune interaction n’a été observée dans les études quand Yarvitan était administré simultanément avec des AINS (carprofène, méloxicam) ou des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (énalapril, bénazépril).

Er zijn geen geneesmiddelinteracties waargenomen bij studies waarbij Yarvitan gelijktijdig met nietsteroïdaal onstekingsremmende producten (carprofen, meloxicam) of ACE remmers (enalapril, benazepril) werd toegediend.


Autres produits : Dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l’acide acétylsalicylique, les antiacides (pris une heure avant la pravastatine), l’acide nicotinique ou le probucol.

Andere middelen: In interactiestudies werden geen significante verschillen in biologische beschikbaarheid waargenomen als pravastatine samen werd toegediend met acetylsalicylzuur, antacida (indien één uur vóór pravastatine gegeven), nicotinezuur, of probucol.


Autres produits Dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l'acide acétylsalicylique, les anti-acides (pris une heure avant la pravastatine), l'acide nicotinique ou le probucol.

Andere producten In interactiestudies werd geen statistisch significant verschil vastgesteld op het vlak van de biologische beschikbaarheid wanneer pravastatine werd toegediend met acetylsalicylzuur, antacide (een uur voor pravastatine ingenomen), nicotinezuur of probucol.


Autres produits: dans des études d’interaction, aucune différence statistiquement significative en termes de biodisponibilité de la pravastatine n’a été observée quand la pravastatine était administrée avec l'acide acétylsalicylique, les anti-acides (pris une heure avant la pravastatine), la cimétidine, le gemfibrozil, l'acide nicotinique ou le prob ...[+++]

Andere producten: In interactiestudies met acetylsalicylzuur, zuur-remmers (ingenomen 1 uur voor de toediening van pravastatine), cimetidine, gemfibrozil, nicotinezuur of probucol, werd geen enkel statistisch significant verschil in de biologische beschikbaarheid van pravastatine gemerkt.


Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (lamivudine et zidovudine ou la ...[+++]

Patiënten met HIV-HCV co-infectie Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV-HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afronden.


Patients co-infectés par le VIH et le VHC Aucune manifestation apparente d’interaction médicamenteuse n’a été observée dans une sous-étude pharmacocinétique réalisée chez 47 patients co-infectés par le VIH et le VHC ayant reçu 12 semaines de traitement. Cette étude était destinée à évaluer les effets de la ribavirine sur la phosphorylation intracellulaire de certains inhibiteurs nucléosidiques de la transcripta ...[+++]

Er is geen duidelijk bewijs van geneesmiddeleninteractie waargenomen bij 47 patiënten met HIV- HCV co-infectie die een 12 weken durende farmacokinetische substudie naar de effecten van ribavirine op de intracellulaire fosforylering van enkele nucleoside reverse transcriptase remmers (lamivudine en zidovudine of stavudine) afrondden.


Dans les études menées en chirurgie dans lesquelles le parécoxib était administré en pré-opératoire, aucune interaction pharmacodynamique na été observée chez les patients recevant le parécoxib et les anesthésiques inhalés : protoxyde d’azote et isoflurane (voir rubrique 5.1 Propriétés pharmacodynamiques).

In chirurgiestudies, waarbij parecoxib preoperatief werd toegediend, werd geen aanwijzing voor farmacodynamische interactie waargenomen bij patiënten die parecoxib en de inhalatie-anaesthetica distikstofoxide (lachgas) en isofluraan kregen toegediend (zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interaction n’a été observée dans les études quand yarvitan était ->

Date index: 2021-02-03
w