Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interactions entre médicaments anti-angiogéniques » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, au regard des données disponibles sur les arythmies cardiaques et symptômes neurologiques dus à l’hypocalcémie et sur les interactions entre médicaments anti-angiogéniques et acide zolédronique, le PRAC a considéré qu’il était justifié de modifier l’information produit.

Daarom is, in het licht van de beschikbare gegevens betreffende hartritmestoornissen en neurologische symptomen als gevolg van hypocalciëmie en betreffende de interactie tussen anti-angiogene geneesmiddelen en zoledroninezuur, de PRAC van mening dat wijzigingen in de productinformatie gegrond waren.


Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché a réalisé une analyse des interactions possibles entre Zometa et les médicaments anti-angiogéniques (MAA) sur la période couverte par ce PSUR (PSUR 14).

De vergunninghouder heeft een analyse uitgevoerd van de mogelijke wisselwerking tussen Zometa en anti-angiogene geneesmiddelen (AAG) gedurende deze PSUR-periode (PSUR 14).


Des médicaments anti-angiogéniques (utilisés pour traiter des cancers), étant donné que l’association de ces médicaments et de bisphosphonates peut augmenter le risque de lésions osseuses au niveau de la mâchoire (ostéonécrose).

Angiogeneseremmers (gebruikt om kanker te behandelen) aangezien de combinatie van die geneesmiddelen met zoledroninezuur het risico op beschadiging van het kaakbeen (aseptische necrose) kan verhogen.


- Médicaments anti-angiogéniques (utilisés pour traiter des cancers), car des cas d’ostéonécroses de la mâchoire (ONJ) ont été associés à l’administration concomitante de ces médicaments avec l’acide zolédronique.

- Anti-angiogene geneesmiddelen (gebruikt om kanker te behandelen), aangezien de combinatie hiervan met Zoledroninezuur Mylan in verband is gebracht met meldingen van osteonecrose van de kaak (ONJ).


Des cas d’ONM ont été rapportés chez des patients traités concomitamment par de l’acide zolédronique et des médicaments anti-angiogéniques.

Er zijn gevallen van aseptische necrose van de kaak gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met zoledroninezuur en concomitante angiogeneseremmers.


En tenant compte de la forte variabilité intra individuelle de la réponse aux anticoagulants et de la possibilité d’interactions entre les anti-vitamines K et la chimiothérapie, une surveillance plus fréquente de l’INR (International Normalised Ratio) est recommandée, s’il est décidé de traiter le patient par des anti-vitamines.

Met inachtneming van de hoge intra-individuele variabiliteit van de respons op antistolling, en de mogelijkheid van interactie tussen vitamine-K-antagonisten en chemotherapie, wordt een veelvuldiger controle van de INR (International Normalised Ratio) aanbevolen, als wordt besloten om de patiënt met vitamine-K-antagonisten te behandelen.


Des études cliniques ont montré l’existence d’interactions entre les anti-inflammatoires non stéroïdiens et les antidiabétiques (les sulfonylurées).

In klinische studies werden interacties aangetoond tussen niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen en antidiabetica (sulfonylureumderivaten).


Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).

De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).


gestion du processus thérapeutique et l’interaction entre le patient et la prise du médicament ou entre eux-mêmes et le praticien.

gebrek van discipline in het beheren van het therapeutisch proces, over de interactie tussen de patiënt en de inname van het medicament of over hun relatie met de artsen.


Pour différents groupes de patients, le diététicien doit pouvoir évaluer les besoins en nutriments ainsi que les interactions entre aliments et médicaments.

Voor verschillende patiëntengroepen moet de diëtist de voedingsstoffenbehoefte alsook de interactie tussen voedings- en geneesmiddelen kunnen evalueren.


w