Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau de câble de système de fixation spinale interne
Dérangement interne du genou
Hémorroïdes internes
Orgelet interne
Partie interne de la bouche
Système de fixation interne orthopédique
Trouble auto-immun de l'oreille interne
Vestibule de l'oreille interne

Traduction de «interne sont jugées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dystrophie rétinienne avec anomalies de la couche nucléaire interne et des cellules ganglionnaires

retinale dystrofie met binnenste retinale disfunctie en ganglioncelanomalieën














couteau de câble de système de fixation spinale interne

kniptang voor inwendig fixatiesysteem voor wervelkolom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous avons identifié des domaines où des améliorations du contrôle interne sont jugées nécessaires:

Desalniettemin hebben we domeinen geïdentificeerd waar verbeteringen van de interne controle als noodzakelijk geacht worden:


L'adaptation de la loi du 26 juin 1990 accroît le pouvoir du juge de paix et limite celui du psychiatre chef du service de psychiatrie qui, par exemple (article 141), ne peut plus décider du renvoi de l'interné admis de force ou de la non-reconduction de la mesure.

De aanpassing van de wet van 26 juni 1990 vergroot de macht van de vrederechter en bindt die van de psychiater, hoofd van de psychiatrische dienst, die bijvoorbeeld (artikel 141) niet meer mag beslissen over ontslag van de gedwongen opgenomen geïnterneerde of over het niet verlengen van de maatregel.


Il serait souhaitable de spécifier dans la loi que le juge d'application des peines est assisté au sein de cette chambre par un assesseur spécialisé en matière d'internement.

Het ware wenselijk in de wet te specificeren dat de strafuitvoeringsrechter in deze kamer bijgestaan wordt door een assessor gespecialiseerd in interneringszaken.


Le juge a quo demande si l'article 174, alinéa 3, troisième phrase, précité, de la loi AMI coordonnée est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14.1 du Pacte international relatifs aux droits civils et politiques.

De verwijzende rechter vraagt of het voormelde artikel 174, derde lid, derde zin, van de gecoördineerde ZIV-Wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1. van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier moyen dans l’affaire n° 4379 est pris de la violation des articles 10, 11, 23 et 27 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec le principe de l’autorité de chose jugée, avec les articles 8 et 9 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, avec les articles 11 et 14 de la Convention européenne des droits de l’homme, avec les articles 22 et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 12, 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Het eerste middel in de zaak nr. 4379 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 23 en 27 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het gezag van gewijsde, met de artikelen 8 en 9 van de bijzondere Wet van 6 januari 1989, met de artikelen 11 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 22 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 12, 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Premièrement, il est jugé utile de dresser l’inventaire des processus de contrôle interne en matière d’achats au sein de l’INAMI. Les premières démarches dans ce sens seront entreprises en 2007.

Ten eerste wordt het zinvol geacht om de interne controleprocessen inzake aankoop binnen het RIZIV te inventariseren.


le directeur de l’établissement psychiatrique, soit (en cas de séquestration) par le juge de paix dans le cas du paiement des indemnités aux aliénés et attestations relatives à la détention, à l’internement ou au placement

g) kwitanties opgemaakt, op naam van de aangeduide persoon, hetzij door de directeur van de psychiatrische inrichting, hetzij (in geval van sequestrering) door de vrederechter bij betaling van uitkeringen aan krankzinnigen en attesten betreffende de hechtenis, de internering of de plaatsing


h) quittances établies au nom de la personne désignée soit par le directeur de l’établissement psychiatrique, soit (en cas de séquestration) par le juge de paix dans le cas du paiement des indemnités aux aliénés et attestations relatives à la détention, à l’internement ou au placement

h) kwitanties opgemaakt, op naam van de aangeduide persoon, hetzij door de directeur van de psychiatrische inrichting, hetzij (in geval van sequestrering) door de vrederechter bij betaling van uitkeringen aan krankzinnigen en attesten betreffende de hechtenis, de internering of de plaatsing


Dans le jugement cité précédemment du 10 septembre 1998, le Tribunal correctionnel de Tongres 189 a jugé que des soins intensifs pour de telles affections (in casu méningococcémie avec syndrome de Waterhouse Friderichsen), exigaient entre autres une permanence médicale ininterrompue, une surveillance prolongée et lÊexpertise nécessaire pour le traitement dÊun choc septique aigu avec des stratégies et des protocoles de traitement appropriés : bref, un service de soins intensifs efficacement organisé, doté de spécialistes suffisamment qualifiés (tant des internes que des a ...[+++]

In het eerder geciteerde vonnis van 10 september 1998 oordeelde de Correctionele rechtbank te Tongeren 189 dat een adequate intensieve verzorging van aandoening zoals meningococcen sepsis met het Waterhouse Friederichsen – syndroom o.a. voortdurende medische permanentie eist, aangehouden supervisie en de nodige expertise voor behandeling van een acute septische shock met aangepaste behandelingsstrategieën en –protocollen: kortom een efficiënt georganiseerde dienst


ont été confiées par l’Office de Contrôle des Mutualités, nous pouvons communiquer que l’organisation administrative et le contrôle interne relatif y sont, en général, jugés suffisants et sont adaptés à la taille et à la nature des activités de la mutualité.

die ons toevertrouwd werden door de Controledienst voor de Ziekenfondsen, kunnen wij u mededelen dat de administratieve organisatie en de hierop aansluitende interne controle, in het algemeen, als voldoende beschouwd worden en aangepast zijn aan de activiteiten en de grootte van het ziekenfonds. – Het activiteitsverslag valt onder de verantwoordelijkheid van de




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interne sont jugées ->

Date index: 2024-04-09
w