Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Vertaling van "interprétative est introduite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une règle interprétative est introduite afin de préciser les règles de cumul des prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et 426171 avec les prestations 423113, 423312 et 423415 de l’article 8 de la nomenclature.

Een interpretatieregel wordt ingevoegd om de cumulregel van de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 samen met de verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 van artikel 8 van de nomenclatuur te verduidelijken.


Une règle interprétative est introduite afin de clarifier les règles concernant les prestations « Surveillance et soins postnatals » de l’article 9 a) et plus spécifiquement les situations où la présence de l’enfant n’est pas possible et non indispensable pour pouvoir attester ces prestations.

Een interpretatieregel wordt ingevoerd om de toepassingsregels te verduidelijken van de verstrekkingen “Postnataal toezicht en verzorging” van artikel 9 a), meer bepaald in welke situaties de aanwezigheid van het kind onmogelijk is en niet noodzakelijk is om die verstrekkingen te attesteren.


« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie de requête, et non dans les affaires qui peuvent être ...[+++]

“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, dat in een rechtsingang met verzoekschrift voo ...[+++]


La structure de stockage générique proposée dans la version 4.0 des données Statistiques Financières introduit la notion de RECORD_TYPE_CD qui permet d’interpréter le reste du record.

De generieke lay-out, te gebruiken vanaf versie 4.0 voor de Statistische en Financiële gegevens, introduceert de notie RECORD_TYPE_CD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La structure de stockage générique proposée dans la version 4.0 des données Statistiques Financières introduit la notion de RECORD_TYPE_CD qui permet d’interpréter le reste du

De generieke lay-out, te gebruiken vanaf versie 4.0 voor de Statistische en Financiële gegevens, introduceert de notie RECORD_TYPE_CD. Dit veld bepaalt de opbouw van de rest van het record.


La structure de stockage générique proposée dans la version 3.1 des données Statistiques Financières introduit la notion RECORD_TYPE_CD qui permet d’interpréter le reste du record.

De generieke lay-out, te gebruiken vanaf versie 3.1 voor de Statistische en Financiële gegevens, introduceert de notie RECORD_TYPE_CD.


La structure de stockage générique proposée dans la version 3.0 des données Statistiques Financières introduit la notion RECORD_TYPE_CD qui permet d’interpréter le reste du record.

De generieke lay-out, te gebruiken vanaf versie 3.0 voor de Statistische en Financiële gegevens, introduceert de notie RECORD_TYPE_CD.


La question préjudicielle et les motifs de l'arrêt de renvoi font apparaître que l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire doit être interprété en ce sens que la notification par pli judiciaire qui y est visée ne doit se faire que dans les affaires énumérées à l'article 704, alinéa 1 er , de ce Code, et non dans les affaires qui, en vertu d'une disposition législative distincte, comme l'article 164, alinéa 3, de la loi AMI 1994, peuvent être introduites selon la procédure fixée par ledit article 704, alinéa 1 er .

De prejudiciële vraag en de motivering van het verwijzingsarrest doen ervan blijken dat artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek moet worden geïnterpreteerd in die zin dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in artikel 704, eerste lid, van dat wetboek, en niet in de zaken die kunnen worden ingeleid volgens de procedure bepaald bij voormeld artikel 704, eerste lid, krachtens een afzonderlijke wetsbepaling, zoals artikel 164, derde lid, van de ZIV-Wet 1994.


Afin d’éviter toute confusion, une règle interprétative, applicable à partir du 1 er mai 2002, a été introduite afin de clarifier la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2° et 3°, III du 4°, III et IV des 5° et 6° du §1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire).

Om verwarring te vermijden werd een interpretatieregel ingevoerd om de draagwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°,2° en 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van §1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen).


Il conseille la prudence dans l’interprétation de ces résultats pour les raisons invoquées au point 4 (points critiques), et en particulier à cause du fait que les résultats du modèle dépendent très fortement des données qui sont introduites au niveau des tables 3, 4 et 5 pour lesquelles des données belges ne sont pas disponibles.

Het Comité maant aan tot voorzichtigheid bij het interpreteren van die resultaten en dat om de in punt 4 (kritieke punten) aangehaalde redenen, en in het bijzonder omwille van het feit dat de resultaten van het model zeer sterk afhangen van de gegevens die worden ingegeven in tabellen 3, 4 en 5 waarvoor geen Belgische gegevens beschikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : interprète     interprète oraliste     interprétation     paranoïaque     quérulente     interprétative est introduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprétative est introduite ->

Date index: 2023-11-17
w