Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «interprété la question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des résultats sur la responsabilité imputable à la gestion des soins et l'évitabilité des événements indésirables, il semble que les deux équipes aient interprété les questions de manière différente, ce qui remet en question la reproductibilité et la validité de ce volet de l'étude.

In het licht van de resultaten over de verantwoordelijkheid van het gezondheidszorgmanagement en de vermijdbaarheid van de adverse events, lijkt het er op dat beide teams de vragen op een verschillende manier hebben geïnterpreteerd, waardoor de reproduceerbaarheid en validiteit van dit deel van de studie in vraag gesteld kan worden.


Le groupe de travail a interprété la question du ministre comme étant inspirée par le souci d’être informé des différences éventuelles en matière d’effets biologiques respectivement dus aux signaux numériques et analogues.

De werkgroep heeft de vraag van de Minister opgevat als ingegeven door de bezorgdheid om geïnformeerd te worden over de eventuele verschillen in biologische effecten ten gevolge van respectievelijk numerieke en analoge signalen.


La simplicité de cette question n’a, en réalité, d’égal que la complexité de la réponse qui lui est due, car cette réponse repose sur un jeu fort subtil articulé entre des dispositions de droit communautaire dérivé et un ensemble d’interprétations dégagées par la Cour à propos de dispositions de droit communautaire primaire, interprétations que les juges européens sont constamment amenés à affiner, depuis la fin des années 1990, dans un souci permanent d’arbitrage entre les exigences de libre circulation (des patients notamment) dicté ...[+++]

De vraag is misschien eenvoudig maar het antwoord dat erop moet worden gegeven, is des te ingewikkelder want dat antwoord is gebaseerd op een zeer subtiel spel tussen de bepalingen van het afgeleide gemeenschapsrecht en een geheel van interpretaties die het Hof geeft aan de bepalingen van het primair gemeenschapsrecht; interpretaties die de Europese rechters sinds 1990 voortdurend moeten verfijnen vanuit een permanente bezorgdheid van arbitrage tussen de eisen van vrij verkeer (van meer bepaald de patiënten) die door het Verdrag worden opgelegd en de dwingende noodzaak van het behoud van het financiële evenwicht en de fundamentele socia ...[+++]


Les méthodes ont été évaluées sur des facteurs tels que les hypothèses du modèle, la précision et l’exactitude de l’estimation, l’interprétation des résultats, la faisabilité, l’influence de l'effet de recentrage sur la moyenne (la tendance pour les institutions ayant été identifiées comme « extrêmes » de devenir moins extrêmes si elles font l’objet d’une surveillance future), l'atténuation des effets estimés du centre, la capacité du modèle à détecter les centres extrêmes, à gérer des tailles d'échantillon différentes, et à gérer la question des comparaisons mu ...[+++]

De methoden werden geëvalueerd op factoren zoals de assumptie van het model, de juistheid en nauwkeurigheid van de schatting, de interpretatie van de resultaten, de haalbaarheid, de invloed op de regressie-naar-het-gemiddelde (de neiging van instellingen die als 'extreem' werden geïdentificeerd, om minder extreem te worden bij een toekomstige controle), de inkrimping van de schattingen van de centrumeffecten, het vermogen van het model om outliers te identificeren, het vermogen van het model om verschillende steekproefgroottes te hanteren en de hantering van het probleem van herhaaldelijk testen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la thérapie cognitivo-comportementale, les patients sont encouragés à remettre en question leurs hypothèses et à rechercher d'autres causes et interprétations de leurs symptômes.

Bij cognitieve gedragstherapie worden patiënten aangemoedigd om hun veronderstellingen in vraag te stellen en om andere oorzaken en interpretaties van hun symptomen te zoeken.


certaines questions peuvent être sujettes à différentes interprétations.

mogelijke verschillende interpretaties van de vragen.


Cette question peut avoir influencé les cas qui se sont manifestés par après avec comme conséquence une distorsion dans l’interprétation de l’association entre le fait de devenir malade et la consommation de coca-cola.

Deze vraag kan een invloed gehad hebben op de gevallen die zich hebben aangemeld, waardoor een vertekening kan ontstaan zijn in de interpretatie van de associatie ziek worden en Coca-Cola verbruik.


Des questions relatives au volume de l’échantillon d’air ou à la durée de l’exposition, au nombre d’endroits échantillonnés, à la fréquence des mesures, à la sélection du(des) milieu(x) de culture, aux conditions d’incubation et à l’interprétation des résultats ne reçoivent pas non plus les réponses voulues.

Vragen met betrekking tot het volume luchtmonster of de duur van de blootstelling, het aantal staallocaties, de frequentie van meten, de selectie van de voedingsbodem(s), de incubatieomstandigheden en interpretatie van de resultaten blijven evenwel onderbelicht.


Dans certains cas (‘recommandation/éducation du patient et/ou de ses prestataires de soins de première et/ou de seconde ligne’ : variation de 0% à 100%), ces différences sont peut-être dues à des différences d’interprétation entre les centres dont il est question dans ce type d'avis.

In sommige gevallen (‘advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners’: variatie van 0% tot 100%) zijn die verschillen misschien te wijten aan interpretatieverschillen tussen de centra over wanneer er sprake is van dit type advies.


En cherchant une réponse à la question de savoir si la thérapie comportementale cognitive est effectivement apparue dans la pratique des centres de référence, il est dès lors indiqué d’interpréter de manière prudente les résultats de traitement des différents centres de référence.

Bij het zoeken van een antwoord op de vraag of de cognitieve gedragstherapie in de praktijk van de referentiecentra effectief is gebleken, is het dan ook aangewezen om de behandelingsresultaten van de verschillende referentiecentra voorzichtig te interpreteren.




D'autres ont cherché : interprète     interprète oraliste     interprétation     paranoïaque     quérulente     interprété la question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprété la question ->

Date index: 2022-06-15
w