Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interrompu pendant plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes qui ont des antécédents de cholestase liée à la prise de COC ou qui développent une cholestase pendant la grossesse ont un plus grand risque de développer une cholestase pendant la prise de COC. Ces patientes doivent être suivies étroitement et si une cholestase se développe, le traitement au COC devra être interrompu.

Vrouwen met antecedenten van cholestase geassocieerd aan de innaue van OCC’s of die cholestase ontwikkelen tijdens de zwangerschap hebben een grotere kans om cholestase te ontwikkelen tijdens de inname van COC’s gebruik. Deze vrouwelijke patientes moeten van nabij worden opgevolgd en wanneer cholestase optreedt, moet de COC-behandeling worden gestaakt.


Si votre traitement par Nevirapin Sandoz a été interrompu pendant plus de 7 jours, votre médecin vous demandera de le reprendre en respectant à nouveau une période initiale de 14 jours (décrite plus haut) avant de revenir aux deux prises par jour.

Als u de inname van Nevirapin Sandoz gedurende meer dan 7 dagen stopzet, zal uw arts u zeggen dat u opnieuw moet beginnen met de“inloopperiode” van 14 dagen (zie hoger) voordat u Nevirapin Sandoz weer tweemaal per dag mag innemen.


Si votre traitement par Viramune a été interrompu pendant plus de sept jours, votre médecin vous demandera de le reprendre en recommençant par une période initiale de 14 jours avec une prise par jour (décrite plus haut) avant de revenir aux deux prises par jour.

Wanneer u langer dan 7 dagen bent gestopt met het innemen van Viramune, moet u opnieuw beginnen met de 14-daagse gewenningsperiode (zoals hierboven beschreven) voordat u de tweemaaldaagse dosering mag hervatten.


Certains effets indésirables peuvent survenir plus fréquemment chez les patients traités par une immunoglobuline humaine normale pour la première fois ou, dans de rares cas, lorsque les patients changent d'immunoglobuline humaine normale ou lorsque le traitement a été interrompu pendant plus de huit semaines.

Sommige bijwerkingen komen vaker voor bij patiënten die voor de eerste keer immunoglobulines toegediend krijgen of, in zeldzame gevallen, wanneer patiënten van humaan normaal immunoglobuline veranderen of bij wie de behandeling gedurende meer dan 8 weken onderbroken werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les symptômes de sevrage, surtout sous leurs formes les plus sévères, sont plus fréquents chez les patients qui ont été traités pendant une période prolongée avec des doses normales ou fortes de STILAZE, surtout si le traitement est interrompu brutalement.

Vooral de meer ernstige ontwenningsverschijnselen komen vaker voor bij patiënten die gedurende een lange tijd STILAZE hebben gekregen in gewone of hoge doses, vooral als de behandeling plots werd gestopt.


Si votre traitement par Viramune a été interrompu pendant plus de 7 jours, votre médecin vous demandera de le reprendre en recommençant par une période d’initiation de 14 jours avec Viramune suspension buvable (décrite plus haut) avant de revenir à une prise par jour avec Viramune comprimés à libération prolongée.

Wanneer u langer dan 7 dagen bent gestopt met het innemen van Viramune, moet u opnieuw beginnen met de 14-daagse gewenningsperiode met Viramune suspensie voor oraal gebruik (zoals hierboven beschreven) voordat u de éénmaaldaagse dosering met Viramune tabletten met verlengde afgifte mag hervatten.


Si un bénéficiaire ambulatoire, qui suit déjà dans le cadre de cette convention, un programme d’autogestion ou d’autosurveillance, subit une hospitalisation intercurrente pendant une période de plus de un mois, l’intervention de l’assurance dans l’autogestion ou dans l’autosurveillance est interrompue à partir de la date de l’hospitalisation.

Indien een ambulante rechthebbende die reeds in het kader van deze overeenkomst een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma volgt, intercurrent gehospitaliseerd wordt gedurende een periode van méér dan één maand, wordt de verzekeringstegemoetkoming in de zelfregulatie of zelfcontrole onderbroken vanaf de dag van de ziekenhuisopname.


13) article 10 : de prévoir une formation continue pour les assistants d’exploitation afin de les tenir au courant de l’évolution des tâches, et une formation plus complète pour les assistants d’exploitation qui auraient interrompu leur tâche pendant une longue période (années), et de définir les modalités de ces formations;

13) Artikel 10: een continue opleiding voorzien voor de bedrijfsassistenten om deze op de hoogte te houden van de evolutie van de taken, en een meer complete opleiding voorzien voor de bedrijfsassistenten die hun taak gedurende een lange periode (jaren) hebben onderbroken, en de modaliteiten van deze opleidingen definiëren.


Tout traitement par névirapine interrompu pendant plus de sept jours doit être réinstauré à la posologie initiale recommandée comprenant la période d’initiation de 2 semaines par Viramune à libération immédiate.

Patiënten die langer dan 7 dagen hun dosis nevirapine niet innemen, dienen opnieuw te beginnen met het aanbevolen doseringsschema inclusief de 14-daagse gewenningsperiode met Viramune met directe afgifte.


Attention: si le formulaire reste inutilisé pendant plus de 90 minutes, la session sera interrompue et les réponses seront perdues.

Opgelet: Als u het invullen meer dan 90 minuten onderbreekt, gaan uw antwoorden verloren.




D'autres ont cherché : interrompu pendant plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrompu pendant plus ->

Date index: 2023-02-07
w