Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermittent
Intervalle
Intervalle QT
Névrose traumatique
à intervalles réguliers ou irréguliers

Vertaling van "intervalle suffisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une variante de posologie pour l'emploi du VEPESID en capsules est de 50 mg/m 2 /jour pendant 2 à 3 semaines, avec un intervalle d'une semaine ou un intervalle suffisant pour le rétablissement de la fonction médullaire.

Een variant van de dosering voor het gebruik van VEPESID in capsules is 50 mg/m²/dag gedurende 2 tot 3 weken, met een interval van een week of een voldoende lange interval voor het herstel van de medullaire functie.


Appliquez la crème dès que possible, en respectant un intervalle suffisant avant l’application prévue suivante.

Breng de crème zo snel mogelijk aan en respecteer voldoende tijd voor de volgende voorziene aanbrenging.


Si on n'obtient pas un contrôle suffisant des symptômes ou si on ne le maintient pas avec une dose de 4 mg une fois par jour de ropinirole comprimés à libération prolongée, la dose journalière peut être augmentée par palier de 2 mg à intervalles d'une semaine ou plus, jusqu'à atteindre une dose de 8 mg une fois par jour de ropinirole comprimés à libération prolongée.

Als er geen voldoende symptomatische controle kan worden verkregen of gehandhaafd met ropinirol tabletten met verlengde afgifte in een dosering van 4 mg eenmaal per dag, mag de dagdosering met 2 mg worden verhoogd na een interval van één week of langer tot een dagdosering van 8 mg ropinirol tabletten met verlengde afgifte eenmaal per dag.


Ce choix permet également de disposer d’un intervalle temporel suffisant pour évaluer d’éventuels changements d’incidence ou de mortalité.

Die keuze laat toe om over voldoende opvolgingsjaren te beschikken om veranderingen in de incidentie of sterfte te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement, des doses de maintien de ½ à 1 ½ comprimés de Marcoumar (1,5 à 4,5 mg de phenprocoumone) par jour sont suffisants pour maintenir la valeur de l’INR constante dans l’intervalle thérapeutique.

Normaal volstaan onderhoudsdoses van ½ tot 1 ½ tablet Marcoumar (1,5 tot 4,5 mg fenprocoumon) per dag om de INR steeds binnen het therapeutische interval te houden.


Pour les IMAO réversibles, un intervalle de 24 heures est suffisant.

Voor reversibele MAO-remmers is een periode van 24 uur voldoende.


Pour prévenir un traitement excessif le prescripteur doit évaluer, à intervalles cliniquement significatifs basés sur les risques individuels et dépendants des caractéristiques et de la sévérité de la maladie sous-jacente traitée, si un contrôle suffisant de la douleur est possible avec des doses plus faibles d’AINS non combinés.

Om overbehandeling te voorkomen dient de voorschrijver, op basis van zinvolle klinische intervallen gebaseerd op de individuele risico’s en afhankelijk van de ernst van de onderliggende te behandelen ziekte, te bepalen of voldoende pijnbestrijding mogelijk is met lagere doses NSAID’s in een niet-vaste dosis-combinatie.


2) que la céfazoline soit administrée à des intervalles corrects en cours de chirurgie lors d’une probabilité d’exposition à des organismes infectieux de façon à permettre une présence continuelle de taux suffisants d’antibiotiques.

2) het cefazoline tijdens de ingreep met correcte intervallen toegediend wordt zodat op een continue manier voldoende concentraties van het antibioticum behouden blijven op momenten waarop er een kans tot blootstelling aan infectieuze organismen is.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     intermittent     intervalle     intervalle qt     à intervalles réguliers ou irréguliers     intervalle suffisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervalle suffisant ->

Date index: 2023-10-26
w