Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervention personnelle même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antécédents personnels d'intervention chirurgicale importante

persoonlijke anamnese met grote operatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1er janvier 2003, les frais supportés par les bénéficiaires qui n’ont pas atteint l’âge de 16 ans concernant l’alimentation entérale par sonde au domicile du patient ou par stomie sont également considérés comme une intervention personnelle (même loi-programme).

Sedert 1 januari 2003 worden de kosten met betrekking tot enterale voeding thuis via sonde of stomie, die gedragen worden door rechthebbenden jonger dan 16 jaar, eveneens als persoonlijk aandeel beschouwd (zelfde programmawet).


reformulation des dispositions relatives à l’intervention personnelle et précision de la date à laquelle la majoration de l’intervention personnelle entre en application pour un groupe de spécialités ayant le même code ATC (4 e niveau) apport de nuance sur l’interdiction de porter en compte le coût d’une spécialité pharmaceutique à charge du bénéficiaire, suite à la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans le coût des ...[+++]

herformulering van de bepalingen over het persoonlijk aandeel en verduidelijking van de datum waarop de verhoging van het persoonlijk aandeel van toepassing is op een groep specialiteiten met dezelfde ATC-code 4 e niveau nuancering van het verbod om de kost van een farmaceutische specialiteit aan te rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding van de invoering van de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een ziekenhuis.


- à régler lui-même l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé directement avec l’organisme assureur et, le cas échéant, à régler l’intervention personnelle de la bénéficiaire directement avec elle-même et exclusivement au comptant. b) l’organisme assureur de la bénéficiaire s’engage :

- de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging rechtstreeks met de verzekeringsinstelling te regelen en in voorkomend geval het persoonlijk aandeel van de rechthebbende rechtstreeks enkel kontant met haarzelf af te rekenen. b) verbindt de verzekeringsinstelling van de rechthebbende er zich toe:


L’article qui stipule dans quels cas l’intervention de l’assurance obligatoire reste inchangée, même si le montant de référence des interventions personnelles prises en charge par le bénéficiaire est atteint, est modifié afin de permettre également le remboursement des catégories précitées.

Het artikel dat bepaalt in welke gevallen de tegemoetkoming van de verplichte verzekering ongewijzigd blijft, ook als het referentiebedrag van de door de rechthebbende ten laste genomen persoonlijke aandelen is bereikt, wijzigt om ook de terugbetaling van de 2 bovenstaande categorieën van persoonlijke aandelen mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intervention personnelle pour le supplément d’honoraires en cas de prestation technique urgente est calculée aux mêmes conditions que la prestation elle-même.

Het persoonlijk aandeel voor de bijkomende honoraria bij dringende technische verstrekkingen wordt berekend volgens dezelfde voorwaarden als voor de verstrekking zelf.


5 L’arrêté royal du 23 mars 1982 exprime l’intervention personnelle du bénéficiaire en pourcentage des honoraires conventionnels et définit donc indirectement le pourcentage d’intervention de l’assurance par rapport à ces mêmes honoraires.

maart 1982 wordt het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in percent van de honoraria volgens de overeenkomst uitgedrukt en wordt dus onrechtstreeks het percentage van de verzekeringstegemoetkoming met betrekking tot diezelfde honoraria bepaald.


* Le supplément pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end, donne lieu à l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les mêmes conditions que les prestations elles-mêmes.

* Voor het bijkomend honorarium voor de 's nachts of tijdens het weekeind verrichte dringende technische verstrekkingen is er een persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbende onder dezelfde voorwaarden als voor de verstrekkingen zelf


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant le ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Pour qu'une personne puisse être occupée en qualité de membre du personnel soignant d'une maison de repos pour personnes âgées, elle doit disposer d'un numéro d'enregistrement attribué par le Service des Soins de Santé de l'INAMI. Ce numéro d'enregistrement ne peut être accordé que si l'intéressé répond aux exigences de qualifications définies à l'article 2, §4, de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, §12, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire so ...[+++]

Opdat iemand in een rustoord voor bejaarden zou kunnen tewerkgesteld worden als lid van het verzorgend personeel, dient hij te beschikken over een registratienummer toegekend door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. . Dit registratienummer kan slechts toegekend worden indien de betrokkene voldoet aan bepaalde kwalificatievereisten, vastgesteld in art. 2 §4 van het M.B. van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 25 par. 12 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de in ...[+++]


En santé mentale, on ne peut objectiver la subjectivité que chez un même individu, les femmes peuvent être leur propre contrôle (avant et après l’intervention) (I Pelc, communication personnelle).

In de geestelijke gezondheid kan men de subjectiviteit maar bij eenzelfde individu objectiveren, de vrouwen kunnen hun eigen controle zijn (voor en na de ingreep) (I. Pelc persoonlijke communicatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention personnelle même ->

Date index: 2021-09-21
w