Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervention via l’arrêté » (Français → Néerlandais) :

Depuis le 4 février 2011, l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités offre une intervention via l’arrêté royal du 19 janvier 2011 pour l’enregistrement et la transmission des données des médicaments autorisés non-remboursables.

Vanaf 4 februari 2011 komt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging met het koninklijk besluit van 19 januari 2011 tegemoet in de registratie en het doorgeven van de gegevens van niet-vergoedbare, vergunde geneesmiddelen.


L’assurance soins de santé intervient via un forfait pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile. Cette intervention est prévue dans l’arrêté royal du 2 décembre 1999.

De verzekering voor geneeskundige verzorging komt via een forfait tegemoet voor de geneesmiddelen, de verzorgingsmiddelen en de hulpmidden voor palliatieve thuispatiënten. koninklijk besluit van 2 december 1999.


L’arrêté royal du 31 janvier 2010 rend possible l’intervention dans les frais d’éducation de patients diabétiques et de matériel d’autogestion via le régime du tiers payant.

Het koninklijk besluit van 31 januari 2010 maakt de tegemoetkoming mogelijk via de derdebetalersregeling in de educatie van diabetespatiënten en het zelfzorgmateriaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention via l’arrêté ->

Date index: 2022-11-04
w