Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Intervention
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Vertaling van "interventions en termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport coût-efficacité différentiel (ICER) est le rapport entre la différence estimée entre le coût de deux interventions et la différence estimée de ces deux interventions en termes de résultats.

De incrementele kosteneffectiviteitsratio (ICER) is de verhouding van het geschatte kostenverschil tussen twee interventies en het uitkomstenverschil tussen deze twee interventies.


En ce qui concerne les interventions utilisées, tous les thérapeutes de toutes les orientations utilisent relativement fréquemment des ‘interventions facilitatrices’ ainsi que des ‘interventions psychodynamiques‘ au sens large du terme.

Wat de gebruikte interventies betreft, maken alle therapeuten over de oriëntaties heen in vrij hoge mate gebruik van 'faciliterende interventies' en van 'psychodynamische interventies' in de brede zin van het woord.


Le terme d’angine de poitrine réfractaire est utilisé quand les crises d’angine de poitrine ne peuvent pas être contrôlées à l’aide d’un traitement médicamenteux optimal et/ou une intervention chirurgicale comme un pontage aorto-coronarien ou des interventions coronariennes percutanées.

De term refractaire angina pectoris wordt gebruikt wanneer er frequent angina aanvallen optreden die ondanks een optimale medicatie of een chirurgische ingreep, bijvoorbeeld een coronaire bypassoperatie of een percutane coronaire ingreep, niet onder controle kunnen worden gebracht.


Alors que les interventions centrées sur les personnes réduisent le burnout à court terme (6 mois ou moins), les interventions combinées ou organisationnelles seules ont des effets plus durables (12 mois ou plus c ) 37 .

Interventies die gericht zijn op mensen, verminderen de burnout op korte termijn (6 maanden of minder), gecombineerde interventies of enkel op organisatorisch vlak hebben duurzamere effecten (12 maanden of meer c )) 37 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il apparaît que les interventions visant l’organisation du travail ou combinées à des interventions centrées sur la personne ont un effet à plus long terme.

Het blijkt echter dat interventies die gericht zijn op de organisatie van het werk of gecombineerd zijn met interventies gericht op de persoon, een effect hebben op langere termijn.


Il faudra attendre encore dix ans pour que l’idée commence à être acceptée de l’efficacité, en termes de mortalité et de morbidité, d’une intervention médicale extra-hospitalière, sur le lieu de la détresse, avec le développement aujourd’hui généralisé de ce qu’il est dorénavant convenu d’appeler des « SMUR » ( fonctions « Services mobiles d’Urgence » - et de Réanimation- ).

Het duurt echter nog 10 jaar voordat de idee begint aanvaard te worden dat een medische interventie buiten het ziekenhuis op de plaats van het gebeuren efficiënt is in termen van de sterftecijfers en de ziektecijfers en dat de nu algemeen verspreide dienst, die vanaf nu “MUG” (functies “dienst mobiele urgentiegroep” – en van reanimatie- ) zal heten, zich ontwikkelt.


Les conséquences immédiates et à long terme des mutilations sexuelles féminines pour la santé varient selon le type et la gravité de l'intervention pratiquée (WHO, 1998; WHO, 2000).

De onmiddellijke en de lange termijngevolgen van de vrouwelijke seksuele verminkingen voor de gezondheid variëren volgens het type en de ernst van de uitgevoerde ingreep (WGO, 1998; WGO, 2000).


Le budget : l'intervention est parfois considérée comme un investissement à long terme, permettant de réaliser des économies futures.

budget: de interventie wordt soms gezien als een investering op lange


Les effets positifs des interventions médicales sont généralement exprimés en termes relatifs (" deux fois plus efficace" ), tandis que les effets négatifs sont présentés en valeur absolue (" 2% d'effets secondaires seulement" ).

Gunstige effecten van medische interventies worden vaak weergegeven in relatieve waarden (“dubbel zo goed”) terwijl ongunstige eerder in absolute cijfers gerapporteerd worden (“slechts 2% nevenwerkingen”).


Toutes les interventions étaient psychosociologiques (non pharmacologiques), avec des variations en termes d'encadrement proposé et durant la période de suivi.

Alle interventies waren psychosociale (niet-farmacologische) interventies, met verschillen op het vlak van de aangeboden begeleiding en de follow-up periode.




Anderen hebben gezocht naar : intervention     mauvaise mémoire à court terme     interventions en termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions en termes ->

Date index: 2022-07-27
w