Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «interventions ont augmenté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 2006 et 2009, les interventions ont augmenté de 6,5 % par an, principalement grâce à une nouvelle technique chirurgicale favorisant l’hospitalisation de jour. Celle-ci permet une diminution des coûts, tant pour le patient que pour la société.

Tussen 2006 en 2009 is het aantal ingrepen gestegen met 6,5 % per jaar, vooral dankzij een nieuwe operatietechniek via daghospitalisatie die een vermindering van de kosten betekent voor zowel de patiënt als de maatschappij.


Dans le cadre du service “Soins Urgents à l’Etranger”, 45.093 dossiers ont été tarifi és en 2008, soit une augmentation de 8% par rapport à 2007. Le nombre total des interventions complémentaires s’élevait à 1.535.393 euros, soit une augmentation de 1,5% en comparaison avec 2007.

In het kader van de dienst ‘Dringende Zorgen in het Buitenland’ werden in 2008 45.093 dossiers getarifeerd, een stijging met 8% t.o.v. 2007. Het totale bedrag van de bijkomende tegemoetkomingen bedroeg 1.535.393 euro, wat een stijging is met 1,5% in vergelijking met 2007.


Dans le cadre du service “Soins Urgents à l’Etranger”, 50.093 dossiers ont été tarifiés en 2009, soit une augmentation de 12% par rapport à 2008. Le montant total des interventions complémentaires s’est élevé à 1.672.720,53 euros, soit une augmentation de 9% par rapport à 2008.

In het kader van de dienst ‘Dringende Zorgen in het Buitenland’ werden in 2009 50.093 dossiers getarifeerd, een stijging met 12% t.o.v. 2008. Het totale bedrag van de bijkomende tegemoetkomingen bedroeg 1.672.720,53 euro, wat een stijging is met 9% in vergelijking met 2008.


- classe 2 : 1,50 EUR augmenté de 16 p.c. de la base de remboursement (niveau ex-usine) pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1er, alinéas 2 et 3, et § 19, de la loi coordonnée susvisée et qui ont droit à une intervention majorée de l'assurance, et 2,50 EUR augmentés de 27 p.c. de la base de remboursement (ex-usine) pour les autres bénéficiaires.

- klasse 2 : 1,50 EUR vermeerderd met 16 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede en derde lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en 2,50 EUR vermeerderd met 27 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) voor de overige rechthebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention personnelle théorique des bénéficiaires est fixée à 15 % de la base de calcul avec un maximum de 8,90 EUR pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1er, alinéa 2, et § 19, de la loi coordonnée susvisée et qui ont droit à un remboursement augmenté de l'assurance, et 25 % de la base de calcul avec un maximum de 13,50 EUR pour les autres bénéficiaires s'il s'agit d'un grand conditionnement d'une spécialité pharmaceutique.

Het theoretisch persoonlijk aandeel van de rechthebbenden wordt vastgesteld op 15 pct. van de rekenbasis met een maximum van 8,90 EUR voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en 25 pct. van de vergoedingsbasis met een maximum van 13,50 EUR voor de overige rechthebbenden indien het een grote verpakking betreft van een farmaceutische specialiteit.


Pour les équipes qui, elles, ont atteint le maximum autorisé et ne peuvent donc plus augmenter leur cadre de personnel, la limite du nombre de patients pour lesquels une intervention peut être portée en compte n’implique pas qu’ils ne peuvent intervenir pour davantage de patients.

Voor de equipes die wel al het toegestane maximum bereikt hebben en hun personeelskader dus niet meer verder kunnen verhogen, houdt de beperking van het aantal patiënten waarvoor een vergoeding kan worden aangerekend, hoegenaamd niet in dat ze voor niet méér patiënten mogen tussenkomen.


Les montants octroyés pour une intervention dans le cadre d’une postcure de rééducation fonctionnelle ont été considérablement augmentés, d’une part, par une indexation historique et par l’application de l’ancienneté et, d’autre part, par l’adaptation au niveau salarial actuel.

De bedragen, toegekend voor een tegemoetkoming in een revalidatie nabehandeling werden aanzienlijk verhoogd door enerzijds het toepassen van een historische index en de anciënniteit en anderzijds door het aanpassen aan het huidige loonniveau.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle pour les membres du personnel, en compensation des mesures en matière d'harmonisation des barèmes et d'augmentation des rémunérations prévues par le plan pluriannuel fédéral du 1er mars 2000 pour le secteur des soins de santé ou le protocole n° 120/2 du 28 novembre 2000 du Comité commun pour tous les services publics et l'accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives du ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding, voor de personeelsleden, van de maatregelen inzake harmonisering van de barema's en de verhoging van de vergoedingen voorzien in het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000 of in het protocol nr. 120/2 van 28 november 2000 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten en het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren van 26 april 2005 afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private- non-profitsector of het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor ...[+++]


Les montants octroyés pour une intervention dans le cadre d'une postcure de rééducation fonctionnelle ont été considérablement augmentés, d'une part, par une indexation historique et par l'application de l'ancienneté et, d'autre part, par l'adaptation au niveau salarial actuel.

De bedragen, toegekend voor een tegemoetkoming in een revalidatie nabehandeling werden aanzienlijk verhoogd door enerzijds het toepassen van een historische index en de anciënniteit en anderzijds door het aanpassen aan het huidige loonniveau.


41.869 dossiers ont été tarifés en 2007 dans le cadre du service Soins Urgents à l’Etranger, soit une augmentation de 2 % par rapport à 2006. Le montant total des interventions complémentaires atteignait 1.221.900,96 euros, soit une diminution de 5 % par rapport à 2006.

In het kader van de dienst Dringende Zorgen in het Buitenland werden 41.869 dossiers getarifeerd in 2007, een stijging met 2% t.o.v. 2006. Het totale bedrag van de bijkomende tegemoetkomingen bedroeg 1.221.900,96 euro, wat een daling is met 5% in vergelijking met 2006.




D'autres ont cherché : interventions ont augmenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions ont augmenté ->

Date index: 2023-05-01
w