Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenu » (Français → Néerlandais) :

En outre, les barèmes utilisés pour le calcul de cette « correction moyenne salariale » tiennent bien compte des dernières indexations intervenues (mais pas de l’indexation intervenue au 1 er décembre 2012 puisque cette indexation est appliquée en 3 ème colonne du tableau récapitulatif du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013 alors que le résultat du calcul de cette sous-partie B2 est repris en 2 ème colonne de ce tableau).

Verder houden de loonschalen die zijn gebruikt voor de berekening van deze “correctie gemiddelde loonlast” rekening met de laatste indexaanpassingen die hebben plaatsgevonden (behalve de indexaanpassing van 1 december 2012 aangezien die indexaanpassing toegepast wordt in de 3de kolom van de overzichtstabel van het budget van financiële middelen op 1 juli 2012, terwijl het resultaat van de berekening van dit onderdeel B2 in de 2de kolom van die tabel is opgenomen).


Si le plafond est dépassé, le droit est retiré à la fin de l’année en cours, si la modification de la composition du ménage est intervenue au cours des trois premiers trimestres ou à la fin de l’année suivante, si la modification est intervenue au cours du 4 e trimestre (voir point 3.6., C, 2).

Indien het grensbedrag is overschreden, wordt het recht ingetrokken op het einde van het lopende jaar indien de wijziging van de samenstelling van het gezin heeft plaatsgevonden in de loop van de eerste drie trimesters, of op het einde van het volgende jaar indien de wijziging heeft plaatsgehad in de loop van het vierde trimester (zie punt 3.6., C, 2).


Si des assurés qui bénéficient du statut OMNIO sont radiées du registre national, cette situation est traitée comme une modification de la composition du ménage (le droit est maintenu jusqu’à la fin de l’année en cours si la radiation est intervenue au cours des trois premiers trimestres, jusqu’à la fin de l’année suivante si elle est intervenue au cours du 4 e trimestre).

Indien verzekerden die het OMNIO-statuut genieten, uit het Rijksregister geschrapt worden, wordt deze situatie behandeld als een wijziging van de gezinssamenstelling (het recht wordt behouden tot het einde van het lopende jaar indien de schrapping zich heeft voorgedaan in de loop van de eerste drie trimesters, en tot het einde van het volgende jaar indien ze zich heeft voorgedaan in de loop van het 4de trimester).


Le public, composé principalement de délégués et de dirigeants syndicaux, est intervenu à de nombreuses reprises, mettant en avant les considérations pratiques et évoquant les moyens susceptibles d’impliquer les interlocuteurs sociaux dans ces questions.

De sprekers die het woord namen behoorden tot de internationale arbeidsorganisaties (ILO), de Europese Commissie (Directoraat-generaal Werkgelegenheid), het Europees Verbond van Vakverenigingen, het Internationaal Vakverbond en de academische wereld.


Lorsqu’un Centre Public d’Action Sociale est intervenu dans les frais d’hospitalisation d’un indigent ne disposant pas d’un organisme assureur, l’Etat lui octroie un subside sur base des dispositions de l’article 110 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins (voir plus: loi sur les hôpitaux coordonnée le 10/07/2008 )

Wanneer een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn tussengekomen is in de hospitalisatiekosten van een behoeftige die niet aangesloten is bij een verzekeringsinstelling, kent de Staat dat centrum een toelage toe op basis van de bepalingen van artikel 110 van de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen (meer hierover: wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 10/07/2008 )


Le budget national disponible est modifié, par rapport à celui retenu au 1 er juillet 2012, à la suite d’une part, éventuellement, de l’ajout ou du retrait d’un ou de plusieurs hôpitaux (entrant ou sortant du « système ») et, d’autre part, de l’incorporation dans le calcul du budget actuel de l’hôpital (la somme des budgets actuels des différents hôpitaux constitue le budget disponible) des modifications de budget résultant de modifications de lits intervenues avant la période de référence des données utilisées pour le calcul de cette sous-partie B2.

Het nationaal beschikbare budget wordt gewijzigd ten aanzien van het op 1 juli 2012 toegekende budget, omwille van enerzijds de eventuele opname dan wel de verwijdering van een of meer ziekenhuizen (die in of uit het “systeem” stappen), en anderzijds, omwille van budgetwijzigingen in de berekening van het huidige budget van het ziekenhuis (de som van de huidige budgetten van de verschillende ziekenhuizen vormt het beschikbare budget), die een gevolg zijn van beddenwijzigingen vóór de referentieperiode van de voor de berekening van dit onderdeel B2 gehanteerde gegevens.


etc. Vu les accords de Bologne, de nombreuses modifications sont intervenues dans les dénominations et cursus de même que dans la terminologie utilisée (p.ex. crédits au lieu d’heures de cours) qui n’ont pas encore été reprises dans le texte.

opleidingen etc. Gezien de Bologna-akkoorden zijn er zeer veel veranderingen in benamingen en curricula, en in gebruikte terminologie (bv. kredieten i.p.v. lesuren) die nog niet in deze tekst zijn overgenomen.


Un recours, qui n’est pas suspensif de la décision intervenue, est ouvert auprès du Ministre qui a l’intérieur dans ses attributions.

Een beroep, dat de genomen beslissing niet schorst, kan worden ingediend bij de Minister tot wiens bevoegdheid de binnenlandse zaken behoren.


Note du 30 septembre 2013 concernant la Convention franco-belge en matière d’aide médicale urgente du 20 mars 2007 : modification du montant qui peut être facturé par demi-heure commencée par I'hopital, dont le SMUR est intervenu sur le territoire frangais (PDF - 77 KB) - Mise à jour

Nota van 30 september 2013 betreffende de Frans-Belgische overeenkomst inzake dringend ziekenvervoer van 20 maart 2007 : wijziging van het bedrag dat per begonnen half uur mag aangerekend worden door het ziekenhuis, waarvan de MUG op Frans grondgebied is tussengekomen (PDF - 78 KB) - Bijgewerkt


Un recours contre les décisions de l’Agence, qui n’est pas suspensif de la décision intervenue, est ouvert auprès du Ministre qui a l’intérieur dans ses attributions dans un délai de trente jours calendrier à partir de la notification.

Tegen de beslissingen van het Agentschap kan binnen de dertig kalenderdagen vanaf de kennisgeving bij de Minister tot wiens bevoegdheid de binnenlandse zaken behoren, beroep worden aangetekend, hetgeen de getroffen beslissing niet schorst.




D'autres ont cherché : intervenu     sociale est intervenu     smur est intervenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenu ->

Date index: 2023-11-10
w