Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intitulées comment » (Français → Néerlandais) :

Si vous vous auto-administrez GONAL-f, veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions que vous trouverez à la fin de cette notice et qui sont intitulées «Comment préparer et utilier GONAL-f poudre et solvant pour solution injectable ».

Als u GONAL-f bij uzelf injecteert, lees en volg dan zorgvuldig de instructies 'Hoe bereidt u het GONAL-f poeder en oplosmiddel en hoe gebruikt u het?' aan het eind van deze bijsluiter.


Vous trouverez également sur notre site à côté des Folia Pharmacotherapeutica et du Répertoire Commenté des Médicaments, une nouvelle rubrique intitulée “Bon à savoir”.

Ook vindt U nu, naast de Folia Pharmacotherapeutica en het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, op onze site een nieuwe rubriek: « Goed om weten ».


Dans le cadre de la Présidence belge, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en collaboration avec l’Union internationale pour la conservation de la nature a le plaisir de vous inviter à une journée intitulée « Clôture de l’année internationale de la biodiversité 2010 : comment améliorer la communication sur la valeur socio-économique de la biodiversité ? » qui se tiendra le 14 décembre 2010 au Bois du Cazier (Charleroi, Belgique).

In het kader van het Belgisch Voorzitterschap, organiseert de Federale Overheidsdienst Leefmilieu, in samenwerking met de International Union for Conservation of Nature het eendaagse evenement ‘Afsluiter van het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit 2010: Hoe kan er beter worden gecommuniceerd over de waarde van biodiversiteit?’, op 14 december 2010 in Le Bois du Cazier (Charleroi, België).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulées comment ->

Date index: 2024-05-02
w