Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticoagulant
Auto-intoxication par le monoxyde de carbone
Empoisonnement
Intoxication
Intoxication par la Familia Aizoaceae
Intoxication par le barbital
Intoxication par le béclamide
Intoxication par un anticoagulant
Qui retarde la coagulation du sang
Salicylisme
Solution anticoagulant de citrate

Traduction de «intoxication par un anticoagulant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anticoagulant (a. et s.m) | qui retarde la coagulation du sang

anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet




exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le saignement est le signe majeur d’une intoxication avec des anticoagulants oraux.

Bloeden is het belangrijkste teken van een intoxicatie met orale anti-coagulantia.


Données à caractère personnel relatives à la problématique : le motif du contact avec le service des urgences, la nature du problème (indication du groupe de pathologie dominant) (un problème traumatologique, médical, chirurgical, gynécologique, psychiatrique ou social, un cas d’intoxication, un contact en vue d’un contrôle ou un contact en vue de l’obtention d’un certificat ou d’une prescription), le diagnostic principal et le diagnostic secondaire (groupes globaux : cardiologie, dermatologie, neurologie,…), les actes diagnostiques et thérapeutiques (prise de sang, radiographie, ECG, …), données à caractère personnel relatives aux cas d ...[+++]

oog op controle of een contact met het oog op het bekomen van een certificaat of een voorschrift), de voornaamste diagnose evenals de secundaire diagnose (globale groepen: cardiologie, dermatologie, neurologie,…), de verrichte diagnostische en therapeutische handelingen (bloedafname, radiografie, ECG,…), persoonsgegevens inzake de gevallen van koolstofmonoxideintoxicatie (type van intoxicatie, geschatte duur van blootstelling, eerste dosis koolstofmonoxide, zuurstofbehandeling, aanwezigheid van een koolstofmonoxidedetector, plaats van de intoxicatie en waarschijnlijke oorzaak), het type ongeval en het type breuk.


- données à caractère personnel relatives à la problématique: le motif du contact avec le service des urgences, la nature du problème (indication du groupe de pathologie dominant) (un problème traumatologique, médical, chirurgical, gynécologique, psychiatrique ou social, un cas d’intoxication, un contact en vue d’un contrôle ou un contact en vue de l’obtention d’un certificat ou d’une prescription), le diagnostic principal et le diagnostic secondaire (groupes globaux : cardiologie, dermatologie, neurologie, …), les actes diagnostiques et thérapeutiques (prise de sang, radiographie, ECG, …), données à caractère personnel relatives aux cas ...[+++]

- persoonsgegevens met betrekking tot de problematiek: de reden van het contact met de spoedgevallendienst, de aard van het probleem (aanduiding van de dominante pathologiegroep) (een traumatologisch, medisch, chirurgisch, gynaecologisch, psychiatrisch dan wel sociaal probleem, een geval van intoxicatie, een contact met het oog op controle of een contact met het oog op het bekomen van een certificaat of van een voorschrift), de hoofddiagnose evenals de secundaire diagnose (globale groepen: cardiologie, dermatologie, neurologie, …), de ...[+++]


Anticoagulants oraux: on a rapporté peu souvent une modification des effets anticoagulants (valeurs de laboratoire et/ou signes et symptômes cliniques), sans profil systématique, mais comportant une augmentation des hémorragies, lors d'administration concomitante de fluoxétine et d’anticoagulants oraux.

Orale anticoagulantia: bij gelijktijdige toediening van fluoxetine en orale anticoagulantia werd soms een wijziging van de antistollingseffecten (laboratoriumwaarden en/of klinische tekenen en symptomen) zonder consistent patroon, maar met meer bloedingen gerapporteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anticoagulants oraux : on a rapporté peu souvent une modification des effets anticoagulants (valeurs de laboratoire et/ou signes et symptômes cliniques), sans profil systématique, mais comportant une augmentation des hémorragies, lors d'administration concomitante de fluoxétine et d’anticoagulants oraux.

Orale anticoagulantia: soms werden gewijzigde antistollingseffecten (laboratoriumwaarden en/of klinische tekenen en symptomen) zonder consistent patroon maar met inbegrip van meer bloedingen gerapporteerd als fluoxetine tegelijk met orale anticoagulantia werd toegediend.


Anticoagulants oraux: Une perturbation des effets anticoagulants (biologiques et/ou cliniques), variable de cas à cas mais entraînant une augmentation des saignements, a été rarement observée en cas d’administration simultanée de fluoxétine et d’anticoagulants oraux.

Orale anticoagulantia: Een verstoring van de antistollingseffecten (biologische en/of klinische), variabel van geval tot geval maar leidend tot een toename van de bloedingen, werd zelden waargenomen bij gelijktijdige toediening van fluoxetine met orale anticoagulantia.


- Anticoagulants : jusqu’à présent, pour des doses allant jusqu'à 2.400 mg, aucune interaction avec des anticoagulants oraux n'a été rapportée; il est cependant conseillé, du fait de l’effet anti-aggrégant des AINS et de l’augmentation du temps de saignement lié à l'activité des anticoagulants, de tenir compte de l'augmentation du risque de saignements.

- Anticoagulantia : voor dosissen tot 2.400 mg werd tot nu toe geen interactie met orale antistollingsmiddelen gerapporteerd. Het is niettemin aangeraden rekening te houden met het risico op bloedingen wegens de anti-aggregerende werking van NSAI’s en de verlengde bloedingstollingstijd door anticoagulantia.


Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour : lors de l’instauration ...[+++]

Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dos ...[+++]


En général, dans l'alcoolisme aigu, les taux sanguins d'anticoagulants sont augmentés avec risque d'hémorragies tandis que dans l'alcoolisme chronique l'activité microsomale accrue entraîne une diminution de l'effet anticoagulant, bien que l’effet anticoagulant peut être augmenté en présence d’une insuffisance hépatique.

Over het algemeen zijn bij acuut alcoholisme de bloedgehalten van anticoagulantia verhoogd met gevaar voor bloedingen, terwijl bij chronisch alcoholisme de toegenomen microsomiale activiteit tot een vermindering van het anticoagulerend effect leidt, hoewel het anticoagulerend effect verhoogd kan zijn in aanwezigheid van leverinsufficiëntie.


- pouvez indiquer si le patient prend régulièrement des anticoagulants (voir la liste 7 en annexe)

- ingeven of de patiënt regelmatig anticoagulantia inneemt (zie afrollijst 7 in bijlage)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intoxication par un anticoagulant ->

Date index: 2022-02-07
w