Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Stress

Vertaling van "intégrer les réseaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une imposs ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mieux intégrer les réseaux de surveillance des maladies animales en améliorant la coopération avec les pays voisins dans un contexte élargi, par exemple dans le cadre de la politique de voisinage (PEV).

Het beter integreren van bewakingsnetwerken voor ziekten bij dieren door het uitbreiden van de samenwerking met naburige landen, zoals in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB).


Mieux intégrer les travaux de la Commission dans le contexte plus large des réseaux de surveillance des maladies animales en améliorant la coopération avec les pays voisins, par exemple dans le contexte de l'Union euro-méditerranéenne et de la PEV ainsi que du GF-TADS (Global Framework for the Progressive Control of Transboundary Diseases), le cadre mondial pour la lutte progressive contre les maladies animales transfrontalières établi par l'OIE et la FAO (Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture).

Het werk van de Commissie beter integreren in de bredere context van surveillancenetwerken voor dierziekten door het versterken van de samenwerking met naburige landen, zoals via de Euro-Mediterrane Unie en de ENB en binnen het kader van GF-TADS, het wereldwijde kaderprogramma voor de progressieve bestrijding van grensoverschrijdende ziekten, opgericht door het OIE en de FAO (Voedsel-en Landbouworganisatie).


Ces dispensateurs de soins devraient répondre à des critères de formation, d’utilisation de manuels de thérapie 1 et d’intégration dans les futurs réseaux de soins.

Daarbij dienen aan deze zorgverstrekkers voorwaarden gesteld te worden aangaande vorming, het gebruik van handleidingen 1 en de integratie binnen de toekomstige zorgnetwerken.


o Mise en place d’équipes multidisciplinaires (intégrant psychologues et travailleurs sociaux) et/ou création de réseaux locaux de médecins spécialistes, assistants sociaux et psychologues auxquels les patients peuvent être référés.

o Het opzetten van multidisciplinaire teams (integratie van psychologen en maatschappelijk werkers) en/of vorming van lokale netwerken van specialisten, maatschappelijk assistenten en psychologen naar wie de patiënten kunnen worden doorverwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Intégrer tout ce qui concerne la Santé Mentale dans l’approche de réseaux et circuits de soins actuellement développés au sein de la Conférence Interministérielle de la Santé Publique ainsi qu’au sein de la Commission des Conventions.

- Al wat verband houdt met de geestelijke gezondheid, integreren in de benadering van zorgnetwerken en -circuits, die thans ontwikkeld worden binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid evenals binnen de Overeenkomstencommissie.


La mise en place d’équipes multidisciplinaires (intégrant psychologues et travailleurs sociaux) et/ou la création de réseaux locaux de médecins spécialistes, assistants sociaux et psychologues auxquels les patients peuvent être référés seraient également d’un apport précieux.

Het opzetten van multidisciplinaire teams (integratie van psychologen en maatschappelijk werkers) en/of de oprichting van lokale netwerken van specialisten, maatschappelijk assistenten en psychologen naar wie de patiënten kunnen worden doorverwezen, zou eveneens een positieve bijdrage kunnen leveren.


Une analyse préliminaire des mécanismes de financement aussi bien au niveau international (y compris les modèles de financement des soins intégrés aux malades chroniques 34 ) qu’au niveau national (ex. les réseaux de soins palliatifs ; l’art.

Deze bevindingen zijn vergelijkbaar voor patiënten die nood hebben aan geestelijke gezondheidszorg 35 ) financieringsmodellen. algemene chronische zorg en de aanbevelingen in dit rapport zijn dan ook vergelijkbaar met die van de ‘postion paper’ over chronische zorg.


La nécessité d’un dispositif assurant ce suivi est incontournable. Sa mise en place, par contre, peut-être assurée localement, en fonction de la culture locale, des habitudes de collaboration, des impératifs, etc. Il s’agit, au niveau local, d’analyser la meilleure manière de travailler pour qu’il y ait réseaux, concertation et intégration.

Yet this system can be set up locally, taking into account local culture, usual forms of co-operation, constraints, etc. It is necessary to determine at a local level what constitutes the best working method, in order to allow the setting up of a network, consultations, and integration.


La Suisse et la Norvège ont également été prises en compte, étant donné que, bien que ces pays ne soient pas membres de l’UE, ils sont néanmoins intégrés dans des réseaux de collaboration intensifs.

Zwitserland en Noorwegen werden eveneens in aanmerking genomen omdat zij, hoewel geen lid van de EU, toch deel uitmaken van intensieve samenwerkingsverbanden.


Le lecteur de cartes est totalement intégré dans cet appareil qui fonctionne sur les réseaux GSM/GPRS/EDGE.

De kaartlezer is in dit toestel volledig geïntegreerd. Dit toestel werkt via GSM/GPRS/EDGE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrer les réseaux ->

Date index: 2024-09-30
w