Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intégrées aux prestations reprises » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que ces deux prestations concernent des chaussures orthopédiques préfab, au même titre que les prestations 653656, 653671, 653693 et 653715, elles sont intégrées aux prestations reprises au Groupe III, et ce avec effet rétroactif au 1 er avril 2008.

Aangezien deze twee verstrekkingen betrekking hebben op de orthopedische schoenen prefab, ten zelfden titel als de prestaties 653656, 653671, 653693 en 653715, worden deze verstrekkingen geïntegreerd in de groep III, en dit met terugwerkende kracht vanaf 1 april 2008.


Ledit article faisait clairement référence à l’article 53 qui stipulait que les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l’assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, dans le cadre du régime du tiers payant, aux organismes assureurs, une attestation de soins donnés ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l’assurance, où figure la mention des prestations effectuées ; les prestations reprises à la nomenclature visée à l’article 35, § 1 er , ...[+++]

Dit artikel refereerde duidelijk naar artikel 53 dat stelde dat de zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering ertoe gehouden zijn aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen, een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur.


Ces médecins spécialistes ont accès, à partir du 1 juillet 2007 aux prestations reprises dans la nomenclature pour leur spécialité de base et aux prestations spécifiques pour le médecin spécialiste porteur du titre particulier en médecine d’urgence repris dans la nomenclature.

Deze geneesheren-specialisten hebben vanaf 1 juli 2007 toegang tot de in de nomenclatuur opgenomen prestaties voor hun basisspecialisme en tot de in de nomenclatuur opgenomen specifieke prestaties voor geneesheer-specialist die houder is van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde.


codes correspondant aux prescripteurs énumérés à l’art. 29 §2 : médecins compétents pour la prescription des prestations reprises à l’art 29 §1, sauf exceptions reprises ci-après.

Opgesomd in artikel 29 §2 en bevoegd voor het voorschrijven van de verstrekkingen vervat in artikel 29 §1, behalve uitzonderingen die hieronder worden vermeld.


Pour les prestations reprises sous les catégories 1b et 2b, l'intervention de l'assurance est limitée à un pourcentage de la valeur U prévue (lettre-clé utilisée dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et aux dispositifs médicaux invasifs) et le reste est porté en compte au patient au titre d'intervention personnelle.

Voor de verstrekkingen vermeld onder de categorieën 1b en 2b wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot een percentage van de vastgestelde U-waarde (sleutelletter gebruikt in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en de invasieve medische hulpmiddelen) en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


trocarts (à l’exclusion des ponctions pour prélèvements sanguins), les mesures intracavitaires ou intra-vasculaires, le prélèvement de tissus des diverses disciplines qui sont citées aux articles 3, 11, 14, 17, 20, 21 et 24 g) Les prestations reprises aux articles 17bis et 17quater échographies et à l’article 17

bloedafname), intracavitaire of intravasculaire metingen, afname van weefsels in de diverse disciplines die zijn bedoeld in de art. 3, 11, 14, 17, 20, 21 en 24 g) De verstrekkingen vermeld in art. 17bis en 17quater echografieën en in art. 17 (RX) die


Pour les prestations reprises sous les catégories 1b et 2b, l’intervention de l’assurance est limitée à un pourcentage de la valeur U prévue (lettre-clé utilisée dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et aux dispositifs médicaux invasifs) et le reste est porté en compte au patient au titre d’intervention personnelle.

Voor de verstrekkingen vermeld onder de categorieën 1b en 2b wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot een percentage van de vastgestelde U-waarde (sleutelletter gebruikt in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en de invasieve medische hulpmiddelen) en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.


8° La surveillance continue in vivo avec ou sans enregistrements de paramètres physiologiques ou biochimiques ne peut être portée en compte sur base des prestations reprises aux articles 3, 14, 20, 22 ou 24.

8 Het continu toezicht in vivo, met of zonder registraties van fysiologische of biochemische parameters, mag niet worden aangerekend op basis van de verstrekkingen die zijn opgenomen in de artikelen 3, 14,20, 22 of 24.


Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise ...[+++]

Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), …


Par sa signature au bas de la facture récapitulative qui fait partie de la note d'hospitalisation reprise aux annexe s 22, 23, 24 ou 25 le médecin en chef responsable certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été prescrites ou effectuées, aux dates mentionnées, conformément aux règles de l'assurance soins de santé, par les dispensateurs de soins dont le nom figure en regard de chacune d'elles.

Door zijn handtekening onderaan de verzamelfactuur die deel uitmaakt van de verpleegnota, vervat in de bijlagen 22, 23, 24 of 25, verklaart de verantwoordelijke hoofdgeneesheer dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen op de vermelde data overeenkomstig de regelen van de verzekering voor geneeskundige verzorging zijn voorgeschreven of verricht door de zorgverleners waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrées aux prestations reprises ->

Date index: 2021-11-30
w