Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Aiguille d’explantation de moelle osseuse
Aiguille hypodermique
Aiguille pour ventilation
Borderline
Chute due à une surface inégale à l'intérieur
Contact avec aiguille à usage médical
Explosive
Intra-individuel
Lèvre
Personnalité agressive
Revêtement intérieur de seau
à l'intérieur de l'individu

Traduction de «intérieur de l’aiguille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-individuel | à l'intérieur de l'individu

intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


chute due à une surface inégale à l'intérieur

val als gevolg van ongelijk oppervlak binnenshuis


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de réduire tout risque de blessure accidentelle avec l’aiguille, ne replacez jamais le capuchon intérieur de l’aiguille.

Plaats nooit de binnenste naaldbeschermhuls weer op de naald, dit om het risico op prikincidenten te verkleinen.


6.4 Enlevez précautionneusement le capuchon intérieur de l’aiguille et jetez-le, si cela n’a pas encore été fait à l’étape 3.3 « Préparation de votre stylo prérempli pour une première utilisation » lors de l’élimination de l’air.

6.4. Verwijder nu voorzichtig de binnenbescherming van de naald en gooi deze weg als dit nog niet is gedaan in stap “3.3 De voorgevulde pen klaarmaken voor het eerste gebruik” bij het verwijderen van lucht.


Pour l’emballage des déchets de soins de santé à risque, il convient d’une part d’opter pour des récipients pour objets tranchants spécialement conçus à cet effet (conteneurs à aiguilles), des récipients indéformables pour les déchets à risque liquides et pâteux et des boîtes en carton munies d’un sac intérieur en plastique jaune pour les déchets solides de soins de santé à risque (voir à ce propos les textes de loi : VLAREA 5.5.3.4 et 5.5.3.5) (tous ces récipients doivent être pourvus d’un cachet UN).

Voor het verpakken van het medisch risicoafval moet men enerzijds opteren voor speciale recipiënten voor scherpe voorwerpen (naaldcontainers), de vormvaste recipiënten voor het vloeibaar en pasteus risicohoudend afval en de kartonnen dozen met gele plastic binnenzak voor vast risicohoudend medisch afval (zie desbetreffende wetteksten VLAREA 5.5.3.4 en 5.5.3.5) (al deze recipiënten moeten een UN-keurmerk dragen).


5. Sans appuyer sur le bouton vert d’activation situé sur le dessus du stylo, positionnez le stylo à angle droit (90°) par rapport au site d’injection, et appuyez fermement l’extrémité ouverte du stylo sur la peau de manière à ce que l’embout de protection de l’aiguille se rétracte totalement à l’intérieur du stylo.

5. Houd, zonder op de groene activatieknop aan de bovenkant van de pen te drukken, de pen onder een rechte hoek (90º) op de injectieplaats en druk het open uiteinde van de pen hard tegen de huid zodat de beschermhuls voor de naald in zijn geheel in de pen wordt geduwd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introduisez l’aiguille à travers le disque en caoutchouc du flacon contenant GlucaGen (à l’intérieur du cercle) et injectez tout le liquide de la seringue dans le flacon.

Steek de naald doorheen de rubber schijf (binnen de aangeduide cirkel) van de injectieflacon die GlucaGen bevat en spuit al de vloeistof van de spuit in de flacon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur de l’aiguille ->

Date index: 2023-05-01
w