Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brit.
Démence infantile Psychose désintégrative
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Rupture du tendon du long biceps
Réaction dépressive
Réactionnelle
Symbiotique
Syndrome de Heller
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "intérêt à long " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale isolatie; ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social re ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques critères d’évaluation sont: « effet déstigmatisant », « objectivité et crédibilité », « clair et compréhensible », « intérêt à long terme », « apport d’éléments nouveaux » « titre, reflet de son contenu ».

Some of the criteria for the assessment are: “destigmatising effect”, “objectivity and credibility”, “clarity and understandability”, “long-term interest”, “newsworthiness”, “title, reflection of its content”.


(26) Il convient de protéger les intérêts financiers de l’Union par l’application de mesures proportionnées tout au long du cycle de la dépense, notamment par la prévention, la détection et l’examen des irrégularités, le recouvrement des fonds perdus, indûment versés ou mal utilisés et, s’il y a lieu, l’application de sanctions.

(26) De financiële belangen van de Europese Unie dienen gedurende de gehele uitgavencyclus te worden beschermd door middel van evenredige maatregelen, waaronder preventie, opsporing en onderzoek van onregelmatigheden, terugvordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of oneigenlijk gebruikte bedragen en zo nodig sancties.


De plus, l’effet de la rééducation se nivèle à plus long terme, pendant la phase de suivi après la rééducation, ce qui montre l’intérêt de la rééducation et pose la question de sa durée.

Het effect van de revalidatie vlakt bovendien af op langere termijn tijdens de follow-up-fase ná de revalidatie, wat wijst op het belang van de revalidatie en vragen doet stellen bij de tijd dat de revalidatie moet duren.


Selon la nature et la sévérité de la pathologie, si un traitement antalgique à long terme par Transtec s‘avère nécessaire, une surveillance médicale régulière et étroite est indispensable (si nécessaire par l’arrêt du traitement) afin d’évaluer l’intérêt de la poursuite du traitement, et à quel dosage.

Wanneer langdurige pijnbestrijding met Transtec nodig is, als gevolg van de aard en ernst van de ziekte, moet er regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) om na te gaan of er, en in welke mate, een verdere behandeling nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intérêt clinique reste cependant incertain et les effets à long terme ne sont pas connus 51,52 .

Het klinisch belang hiervan blijft echter onduidelijk en de effecten op lange termijn zijn niet gekend 51,52 .


courants 115 85 30 Acquisitions de filiales –35 –388 353 Acquisition de titres de placement négociables, entreprises associées et intérêts minoritaires –3 041 –695 –2 346 Flux de trésorerie provenant des activités d’investissement –4 193 –1 729 2 464 Variation des dettes financières à court et à long terme –271 –3 745 3 474 Transactions sur actions propres 144 10 134 Autres flux de financement –14 –13 –1 Flux de trésorerie provenant des activités de financement –141 –3 748 3 607 Flux de trésorerie provenant des activités abandonnées – ...[+++]

Cash flow used for investing activities –4 193 –1 729 –2 464 Change in current and non-current financial debts –271 –3 745 3 474 Treasury share transactions 144 10 134 Other financing cash flows –14 –13 –1 Cash flow used for financing activities –141 –3 748 3 607 Cash flow from discontinued operations –26 26 Translation effect on cash and cash equivalents –11 –112 101 Change in cash and cash equivalents 121 –2 411 2 532 Cash and cash equivalents at October 1 2 773 4 449 –1 676 Cash and cash equivalents at December 31 2 894 2 038 856


- évaluer la situation du patient; - planifier les objectifs à court et à long terme du patient; - informer , conseiller et motiver le patient; - défendre les intérêts du patient; - orienter le patient avec d’autres services; - veiller à l’application des moyens d’aide existants; - contrôler le processus d’aide; - évaluer l’atteinte des objectifs.

- Het in kaart brengen van de mogelijkheden en beperkingen van de patiënt; - Korte en lange termijn doelstellingen m.b.t. het hulpverleningsproces formuleren; - Het informeren, adviseren en motiveren van de patiënt; - Het bemiddelen bij conflictsituaties; - De patiënt in contact brengen met andere diensten en/of hem/haar doorverwijzen naar andere diensten; - Ervoor zorgen dat de verschillende interventies die gebeuren bij de patiënt op elkaar zijn afgestemd; - Het opvolgen van het volledige hulpverleningsproces; - Het evalueren van dit proces in functie van de vooropgestelde doelstellingen alsook de tevredenheid van de patiënt.


De plus, l’effet de la rééducation se nivèle à plus long terme, pendant la phase de suivi après la rééducation, ce qui montre l’intérêt de la rééducation et pose la question de sa durée.

Het effect van de revalidatie vlakt bovendien af op langere termijn tijdens de follow-up-fase ná de revalidatie, wat wijst op het belang van de revalidatie en vragen doet stellen bij de tijd dat de revalidatie moet duren.


L’intérêt croissant pour la toxine botulique dans des indications de plus en plus nombreuses ne doit pas faire perdre de vue qu’il s’agit d’une neurotoxine puissante dont les effets à long terme ne sont pas connus [Brit.

De toenemende interesse voor botulinetoxine voor steeds meer indicaties mag niet uit het oog doen verliezen dat het gaat om een krachtig neurotoxine waarvan de langetermijneffecten niet gekend zijn [Brit.


Pour des raisons de concurrence, publier les objectifs annuels et à long terme ainsi que l’évaluation des performances individuelles irait à l’encontre des intérêts de l’entreprise.

For competitive reasons it would be against the interest of the corporation to disclose yearly and long-term objectives and individual performance assessments.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     rupture du tendon du long biceps     réaction dépressive     réactionnelle     symbiotique     intérêt à long     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêt à long ->

Date index: 2022-02-04
w