Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Réaction dépressive
Réactionnelle
Symbiotique
Syndrome de Heller
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «intérêts des capitaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale isolatie; ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les revenus de capitaux (dividendes de parts de société et intérêts de capitaux prêtés, essentiellement): il convient de prendre en compte le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde (code 170), majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.

Voor wat betreft de inkomsten uit kapitalen (in hoofdzaak dividenden van vennootschapsaandelen en interesten uit ontleende kapitalen): men dient het netto geïnde bedrag in aanmerking te nemen, vóór aftrek van bewaringskosten (code 170), verhoogd met de roerende voorheffing en vóór de afhouding door de woonstaat.


les charges financières (intérêts des capitaux empruntés) et les amortissements des immobilisations corporelles et incorporelles (les montants investis dans l’entreprises, ne peuvent pas être déduits mais bien le montant de l’amortissement) ;

financiële lasten (intresten op de geleende kapitalen) en afschrijvingen op de materiële en immateriële activa (de bedragen zelf die in de ondernemingen zijn geïnvesteerd, mogen niet in mindering gebracht worden, wel het bedrag van de afschrijving);


Capitaux propres consolidés au 1 er janvier 57 462 50 437 7 025 Résultat global 6 326 6 353 -27 Ventes d’actions propres, nettes 424 80 344 Rémunérations versées en instruments de capitaux propres 425 450 -25 Dividendes -4 486 -3 941 -545 Variation des intérêts minoritaires 6 067 -66 6 133 Capitaux propres consolidés au 30 septembre 66 218 53 313 12 905

Consolidated equity at January 1 57 462 50 437 7 025 Comprehensive income 6 326 6 353 -27 Sale of treasury shares, net 424 80 344 Equity-based compensation 425 450 -25 Dividends -4 486 -3 941 -545 Changes in non-controlling interests 6 067 -66 6 133 Consolidated equity at September 30 66 218 53 313 12 905


Capitaux propres consolidés au 1 er avril 55 216 46 228 8 988 Résultat global 544 4 129 -3 585 Achat/vente d’actions propres, montant net -60 44 -104 Rémunérations versées en instruments de capitaux propres 143 128 15 Dividendes -18 -18 Variation des intérêts minoritaires -9 -41 32 Capitaux propres consolidés au 30 juin 55 816 50 488 5 328

Consolidated equity at April 1 55 216 46 228 8 988 Comprehensive income 544 4 129 -3 585 Purchase/sale of treasury shares, net -60 44 -104 Equity-based compensation 143 128 15 Dividends -18 -18 Changes in non-controlling interests -9 -41 32 Consolidated equity at June 30 55 816 50 488 5 328


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Capitaux propres consolidés au 1 er janvier 57 462 50 437 7 025 Résultat global 2 274 3 926 -1 652 Vente/achat d’actions propres, montant net 306 -196 502 Rémunérations versées en instruments de capitaux propres 284 298 -14 Dividendes -4 486 -3 941 -545 Variation des intérêts minoritaires -24 -36 12 Capitaux propres consolidés au 30 juin 55 816 50 488 5 328

Consolidated equity at January 1 57 462 50 437 7 025 Comprehensive income 2 274 3 926 -1 652 Sale/purchase of treasury shares, net 306 -196 502 Equity-based compensation 284 298 -14 Dividends -4 486 -3 941 -545 Changes in non-controlling interests -24 -36 12 Consolidated equity at June 30 55 816 50 488 5 328


Capitaux propres consolidés au 1 er juillet 55 816 50 488 5 328 Résultat global 4 052 2 427 1 625 Ventes d’actions propres, nettes 118 276 -158 Rémunérations versées en instruments de capitaux propres 141 152 -11 Variation des intérêts minoritaires 6 091 -30 6 121 Capitaux propres consolidés au 30 septembre 66 218 53 313 12 905

Consolidated equity at July 1 55 816 50 488 5 328 Comprehensive income 4 052 2 427 1 625 Sale of treasury shares, net 118 276 -158 Equity-based compensation 141 152 -11 Changes in non-controlling interests 6 091 -30 6 121 Consolidated equity at September 30 66 218 53 313 12 905


Revenus de capitaux (dividendes, intérêts..) n’ayant pas déjà subi un précompte mobilier (P.M) et dont la déclaration à l’impôt sur les revenus est obligatoire

Inkomsten uit kapitalen (dividenden, intresten, ) nog niet onderworpen aan de roerende voorheffing (R.V. ) en waarvoor de aangifte inzake inkomstenbelasting verplicht is


Cependant, dans le cadre de l’IM, tous les revenus de capitaux (intérêts, dividendes,) sont pris en considération.

In het kader van de VT worden echter alle inkomsten uit kapitaal (intresten, dividenden, ) in aanmerking genomen.


Revenus de capitaux (dividendes, intérêts..) ayant déjà subi en Belgique un précompte mobilier (P .M) et dont la déclaration à l’impôt sur les revenus est facultative

Inkomsten van kapitaal (dividenden, intresten, ) reeds onderworpen in België aan de roerende voorheffing (R.V. ) en waarvoor de aangifte inzake inkomstenbelasting facultatief is


Il s’agit de dividendes ou d’intérêts perçus sur des capitaux.

Het betreft dividenden of interesten ontvangen op kapitalen.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     réaction dépressive     réactionnelle     symbiotique     intérêts des capitaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérêts des capitaux ->

Date index: 2022-11-22
w