Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Fourniture d'aliments
Fourniture d'intimité
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Fourniture d'un dispositif de mémoire
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Fourniture de matériel pédagogique
Incapacité
Invalidité

Traduction de «invalidité fourniture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden


Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden






fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soins de santé Soutien du processus décisionnel dans le cadre de l’assurance maladie et invalidité : fourniture de données et d’analyses relatives aux dépenses de santé nécessaires pour l’exécution de la recherche scientifi que.

Gezondheidszorg Ondersteuning van het besluitvormingsproces in de ziekte- ennvaliditeitsverzekering: aanleveren van data en analyses over gezondheidsuitgaven die nodig zijn voor het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek.


L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont rembou ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vastst ...[+++]


A.R. du 6 juillet 2006 modifiant l’A.R. du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 juillet 2006, p. 35666. A.R. du 6 juillet 2006 modifiant l’A.R. du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 juillet 2006, p. 35666 ...[+++]

K.B. van 6 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen; B.S. van 18 juli 2006, p. 35666. K.B. van 6 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen; B.S. van 18 juli 2006, p. 35666. M.B. van 24 juli 2006 houdende goedkeuring van de verordening van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut vo ...[+++]


L'article 28 de la nouvelle loi (Moniteur belge du 30 juin 1992) modifie l'article 98 de la loi du 09/08/1963: " § 2: A la demande de l'lnstitut national d'assurance maladie-invalidité, ces offices de tarification sont tenus de lui fournir, via les organismes assureurs qui doivent les rendre anonymes en ce qui concerne l'identité des bénéficiaires, toutes les données relatives aux fournitures dont ils assument les opérations de tarification" .

Artikel 28 van de nieuwe wet (Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992) wijzigt artikel 98 van de Wet van 09.08.1963 als volgt: " §2 De tariferingsdiensten zijn verplicht aan het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering op verzoek van dit laatste de gegevens te bezorgen omtrent de verstrekkingen waarvoor zij de tariferingsverrichtingen uitvoeren. Die gegevens moeten worden bezorgd door tussenkomst van de verzekeringsinstellingen die instaan voor de anonimiteit van de gegevens" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l’article 2 de l’arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité;

- artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de kosten van de in het raam van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoedbare farmaceutische verstrekkingen;


1° à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires de l'assurance, conformément aux règles établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements d'application en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations de la nomenclature des prestations de santé, visées au présent chapitre de la convention, pour la fourniture desquelles il a été agréé; 2° à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires les prestations couvertes par la ...[+++]

1° aan de rechthebbenden van de verzekering de in dit hoofdstuk van de overeenkomst bedoelde verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voor het verstrekken waarvan hij erkend is, af te leveren en/of te attesteren overeenkomstig de regels die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn vastgesteld en de wetten, besluiten en verordeningen die van toepassing zijn inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


1° à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires de l'assurance, conformément aux règles établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements d'application en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations de la nomenclature des prestations de santé, visées au présent chapitre de la convention, pour la fourniture desquelles il a été agréé;

1° aan de rechthebbenden van de verzekering de in dit hoofdstuk van de overeenkomst bedoelde verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voor het verstrekken waarvan hij erkend is, af te leveren en/of te attesteren overeenkomstig de regels die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn vastgesteld en de geldende wetten, besluiten en verordeningen die van toepassing zijn inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


- l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité;

- artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de kosten van de in het raam van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering vergoedbare farmaceutische verstrekkingen;


Les données que les organismes assureurs doivent transmettre à l’INAMI sont fixées par l'arrêté royal du 22 janvier 2004 déterminant les données relatives aux fournitures à tarifer que les organismes assureurs doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie - invalidité.

De gegevens die de verzekeringsinstellingen moeten overmaken aan het RIZIV zijn vastgelegd met het koninklijk besluit van 22 januari 2004 tot vaststelling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten overmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invalidité fourniture ->

Date index: 2022-06-02
w