Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invasive soit aussi avantageuse pour » (Français → Néerlandais) :

Quelques milliers de valves ont ainsi déjà été implantées de par le monde bien qu’il ne soit pas encore prouvé scientifiquement que cette intervention peu invasive soit aussi avantageuse pour le patient que la chirurgie traditionnelle.

Wereldwijd werden reeds enkele duizenden dergelijke kleppen ingeplant ofschoon het wetenschappelijk nog niet vaststaat of deze minimaal invasieve klepvervanging voor de patiënt even goed is dan de traditionele chirurgie.


L’avantage avancé pour cette nouvelle assocation estroprogestative consisterait en une légère amélioration du contrôle du cycle (moins de spotting), mais il n’est pas clairement prouvé qu’elle soit plus avantageuse que l’association monophasique à base d’éthinylestradiol et de lévonorgestrel, et on ne dispose pas de données à long terme, notamment en ce qui concerne le risque de thrombo-embolie veineuse.

Als voordeel wordt voor deze associatie een geringe verbetering van de controle van de cyclus (minder spotting) vooropgesteld, maar er is geen duidelijke evidentie dat het voordelen biedt ten opzichte van de monofasische associatie op basis van ethinylestradiol en levonorgestrel, en er zijn geen langetermijngegevens beschikbaar, vooral wat betreft het risico van veneuze tromboembolie.


Il est plausible que la radiothérapie à fraction unique soit aussi efficace à court terme (4 à 8 semaines) que la radiothérapie à fractions multiples pour atteindre un soulagement complet ou partiel de la douleur chez les patients présentant des métastases osseuses non compliquées, quel que soit le site primaire de la tumeur (niveau modéré de preuve).

Het is aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één of meerdere fracties even effectief is voor volledige of gedeeltelijke pijnverlichting op korte termijn (4 tot 8 weken) bij patiënten met ongecompliceerde botmetastasen, ongeacht de plaats van de primaire tumor (matig niveau van bewijskracht).


Chez les patients hypertendus sans co-morbidité, rien ne prouve que l’instauration immédiate d’une association d’antihypertenseurs soit avantageuse [voir aussi Folia d' avril 2004 ].

Bij patiënten met hypertensie zonder comorbiditeit is er geen bewijs dat het voordelen biedt om dadelijk met een combinatie van antihypertensiva te starten [zie ook Folia april 2004 ].


Les recommandations relèvent aussi la nécessité d’opter pour les prises en charge les moins invasives, lorsque cela s’avère possible.

De richtlijn bevat ook aanbevelingen om invasieve ingrepen zo veel mogelijk te vermijden.


LÊanalyse coût-efficacité doit être utilisée si le gain dÊespérance de vie représente le principal objectif du traitement et aussi le résultat le plus important pour le patient, ou sÊil existe un résultat clinique dominant, clairement précisé et pertinent pour le patient (éviter des complications), sans quÊun autre résultat pertinent pour le patient (provoquer des effets secondaires) ne soit exprimé en unités différentes.

Kosten-effectiviteitsanalyse moet worden toegepast als het hoofddoel van de behandeling is om de levensverwachting te verbeteren en dit ook de belangrijkste uitkomst is voor de patiënt of als er een duidelijk geïdentificeerde dominerende klinische parameter is die relevant is voor de patiënt (bijv. vermijden van complicaties) en er geen andere patiëntrelevante resultaten zijn die worden uitgedrukt in andere meeteenheden.


Le remboursement est maintenant aussi autorisé pour une spécialité différente de celle figurant sur l’autorisation (modèle “b” ou “d”), même si les principes actifs des deux spécialités sont différents, pour autant que la spécialité prescrite soit reprise dans le même paragraphe du chapitre IV que la spécialité mentionnée sur l’autorisation.

De terugbetaling is nu ook van toepassing voor een andere specialiteit dan deze vermeld op de door de adviserend geneesheer afgeleverde toelating van model “b” of “d”, ook als de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten verschillend zijn, voor zover de voorgeschreven specialiteit opgenomen is in dezelfde paragraaf van hoofdstuk IV als de op de toelating vermelde specialiteit.


D’après un éditorial paru dans le Lancet, les sartans sont probablement aussi efficaces que d’autres antihypertenseurs dans la prévention des accidents cardio-vasculaires chez des patients hypertendus, pour autant que la diminution de la tension artérielle soit comparable.

Wat leren ons de LIFE-, de SCOPE- en de VALUE-studie over de plaats van sartanen in de aanpak van hypertensie? Volgens een editoriaal in de Lancet zijn de sartanen waarschijnlijk even doeltreffend als andere antihypertensiva in de preventie van cardiovasculaire accidenten bij patiënten met hypertensie, op voorwaarde dat de bloeddruk even goed wordt verlaagd.


Il se peut ainsi qu’en raison de dispositions légales, la spécialité originale devienne aussi " bon marché " voire même moins onéreuse que le générique, sans que le symbole ne lui soit pour autant attribué.

Zo is het mogelijk dat, ten gevolge van wettelijke bepalingen, de originele specialiteit even goedkoop of zelfs goedkoper wordt dan de generiek, zonder dat aan de originele specialiteit het symbool wordt toegekend.


Un tel supplément semble aussi indiqué chez les personnes vivant en institution (quel que soit leur âge, pour autant qu’elles sortent peu) et chez les personnes de plus de 75 ans en général.

Extra inname lijkt ook aangewezen bij personen in een instelling (ongeacht hun leeftijd, voor zover ze weinig buiten komen) en 75-plussers in het algemeen.


w