Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Il invite le contrevenant
Inviter à l'expression des sentiments

Traduction de «invité par lettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision est prise après que l'assuré social ait été invité par lettre recommandée à faire valoir ses moyens de défense dans les 14 jours.

De beslissing wordt genomen nadat de sociaal verzekerde via een aangetekende brief uitgenodigd werd om binnen de 14 dagen zijn verweer te doen gelden.


Le représentant du centre sera auparavant invité par lettre recommandée du Président du conseil d’accord à exposer les raisons de son absence répétée.

De vertegenwoordiger van het centrum zal vooraf met een aangetekende brief van de Voorzitter van de akkoordraad uitgenodigd worden om de redenen voor zijn herhaalde afwezigheid uiteen te zetten.


Créer les lettres d’invitation, enregistrer des informations relatives aux invitations et à la participation (collectées via la ligne 0800, le site internet ou d’autres banques de données), enregistrer les dépistages, créer et envoyer les lettres avec les résultats utiles aux médecins et aux patients, contrôler la qualité et évaluer le dépistage de la population.

Aanmaak uitnodigingsbrieven, registratie info in verband met uitnodigen en deelname (zowel verzameld via een 0800-lijn, de website of andere databanken), registratie onderzoeken, aanmaak en verzending nodige resultaatsbrieven naar artsen en patiënten, kwaliteitsopvolging en evaluatie van het bevolkingsonderzoek.


Ne recevront pas de lettre d’invitation de la part du CvKO, tous les hommes et toutes les femmes de 50 à 74 ans inclus domiciliés en Flandre qui ont, durant les 2 années précédant l’invitation, déjà subi un test de recherche dans les selles ou qui ont subi durant les 10 années précédant l’invitation une colonoscopie totale ou qui disposent de raisons médicales pour lesquelles

Enkel mannen en vrouwen van 50 tot en met 74 jaar woonachtig in Vlaanderen die in de afgelopen twee jaar voorafgaand aan de uitnodiging reeds een stoelgangsonderzoek hebben laten uitvoeren of de afgelopen 10 jaar een volledige coloscopie hebben gehad of een medische reden hebben waarvoor ze definitief (verwijdering colon) of tijdelijk (dikkedarmkanker, coloscopie, e.d) worden uitgesloten, ontvangen geen uitnodigingsbrief van het CvKO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre ou par courriel au(x) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à compléter ou corriger le rapport dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief of via e-mail op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre à(aux) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


En cas de transmission dans le délai de listes non remplies de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 1 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre au centre de référence en IMOC les manques constatés, en l’invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het model en de instructies in bijlage 1 bij deze overeenkomst opgemaakte lijsten, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV het CP-referentiecentrum bij brief op de gevonden gebreken, met uitnodiging de lijst(en) binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


2. A l’aide d’une lettre personnelle, l’UNML souhaite informer et inviter ses membres, pour lesquels il existe une télé-éducation et un coaching adéquats, à y participer.

2. Door middel van een persoonlijk schrijven MLOZ wenst haar leden voor wie een geschikt tele-education en coaching bestaat, te informeren en uit te nodigen om deel te nemen.


Les cartes de visite laissées dans les boîtes aux lettres n’ont pas beaucoup d’effet. Quelqu’un propose de plutôt joindre une copie de l’invitation ensemble avec les données de contact du dentiste-enquêteur.

Het achterlaten van het contactbriefje heeft schijnbaar weinig effect, de vraag werd gesteld of het niet beter zou zijn om de uitnodigingsbrief opnieuw in de bus te steken samen met de gegevens van de tandarts-­‐enquêteur.


Il invite le contrevenant [et, s'il échet], la personne physique ou morale visée à l'article 164, alinéa 2, à lui communiquer, par lettre recommandée à la poste, ses moyens de défense dans un délai de deux mois.]

Hij nodigt de overtreder, [en waar nodig], de natuurlijke of rechtspersoon bedoeld onder artikel 164, tweede lid, uit hem binnen de twee maanden bij een per post aangetekende brief zijn verweermiddelen te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invité par lettre ->

Date index: 2022-01-21
w